相移器是微波系统中的常用元件,它的作用是使通过的电磁波产生一定的相位移,因此它在微波相位控制和功率合成方面具有重要意义。
Phase shifter is a commonly-used component in microwave system. Its function is to make the passed electromagnetic wave phase shift, so it's very useful on the phase control and power synthesis area.
新经理通过引进几名年轻队员使队伍的实力得到加强。
The new manager has strengthened the side by bringing in several younger players.
他通过冷静处理人质危机顿时使他的批评者们大吃一惊。
He momentarily confounded his critics by his cool handling of the hostage crisis.
罗素博士正在通过使来自世界各地的山羊杂交而创造一种精品羊群。
Dr. Russel is creating an elite herd by cross-breeding goats from around the globe.
他通过说服自己确实是在促进和平来进一步使自己的行为合理化。
He further rationalized his activity by convincing himself that he was actually promoting peace.
农业革命实际上是有益的;我们通过阻止冰河世纪的到来,使气候变得更好。
The agricultural revolution which actually was beneficial; we altered the climate for the better by preventing an Ice Age.
他有一根装着电极的管子,里面充满了氢原子。通过施加电压,他能够使气体发光。
He had a tube with electrodes potted in it filled with atomic hydrogen. And by applying a voltage, he was able to get the gas to glow.
通过让她拥有在家工作的能力,我们使她的能力提升了一倍——现在她每周在家工作一天,在办公室工作一天。
By offering her the ability to work from home, we have doubled her capacity—now she works a day a week from home, and a day in the office.
博洛格通过采用他在墨西哥开发的农业技术,使南亚的小麦产量在1965年至1970年间翻了一番。
By employing agricultural techniques he developed in Mexico, Borlaug was able to nearly double South Asian wheat harvests between 1965 and 1970.
通过禁止任何人出城的简单应急办法使疾病得到了控制。
The disease was controlled by the simple expedient of not allowing anyone to leave the city.
通过例证使干巴巴的论点充实起来。
Examples were used to flesh out the skeleton of the argument.
当一段联系持续时间足够长,使两个人通过一组相对稳定的预期连结在一起,这就叫做关系。
When an association continues long enough for two people to become linked together by a relatively stable set of expectations, it is called a relationship.
我认为它对我们生活的积极影响之一是使我们能够通过互联网与他人取得联系。
One of the positive effects it has on our lives, I think, is our ability to relate to others through the Internet.
这涉及到把年轻珊瑚从一个健康珊瑚礁移到一个退化的珊瑚礁上,通过促进年轻健康的珊瑚来接管,试图使退化的珊瑚礁再生。
This involves moving young coral from a healthy reef onto a degraded reef, in an attempt to regenerate the degraded reef by encouraging young healthy coral to take over.
它是如何使犯罪变得微不足道的呢?我想这只是因为我们没有通过道德的角度来看待它。
What about it trivializes that crime? I guess it's just that there's no moral lens that we're looking at it through.
它们可以滑过使它们减速的涡流,然后通过“推开”涡流获得额外的推力。
They can glide past eddies that would slow them down and then gain extra thrust by "pushing off" the eddies.
通过在墙上悬挂吸音板,Sabine减少了足够的回声,使大厅可用。
By hanging panels of sound absorbing felt on the walls, Sabine reduced the echo enough to make the hall usable.
通过鼓励客户光顾这三家公司,我们将为每一家公司的盈利做出贡献,并使我们的回报最大化。
By motivating customers to patronize all three, we will thus contribute to the profitability of each and maximize our return.
然而,一个想要创造真正创新文化的管理者,可以通过认识到这些心理现实,使他们的工作轻松很多。
However, a manager who wants to create a truly innovative culture can make their job a lot easier by recognising these psychological realities.
第零定律,使你可以定义温度的概念以及通过温度计测量温度。
Zeroth law, then, allows you to define the concept of temperature and the measurement of temperature through a thermometer.
一个人可以把通过读书获得的技能和见解应用到实际经验中,使原本有意义的经验变得更有意义。
One can apply the skills and insights gained through the study of books to practical experience, making an already meaningful experience more meaningful.
使新增长一揽子计划通过是我们最紧迫的经济要务。
Passing a new growth package is our most pressing economic priority.
我们实惠的、非常可靠的有线网络使通过电话进行信用卡认证变得轻而易举。
Our cheap, ultra-reliable wired networks made credit-card authentication over the phone frictionless.
其中一个项目涉及通过基因工程使烟草植物在缺水时保持叶子的生长。
One project involves tobacco plants genetically engineered to keep their leaves during water shortages.
幸运的是,在1972年,通过了一项禁止使用 DDT 的法律,使秃鹰免遭灭顶之灾。
Fortunately, in 1972, a law was passed to ban DDT, which saved the bald eagle from total wipeout.
但是浪漫诗歌描述了很多内在的感情,动机,心理,一个骑士试图通过改善自己,使自己有价值,能得到女性的青睐。
But the Romance Poetry describes a lot of the inner feelings, the motivations, psychology, of a knight trying to improve himself, to better himself, so that he's worthy of the love of a woman.
新的法律立即通过,达到了同样的结果,使土壤留下来和提供防洪措施,但这是基于土壤保护的原则。
New laws were passed immediately that achieved the same result of resting soil and providing flood-control measures, but which were based on the principle of soil conservation.
希望我们可以通过阅读获得知识,这不仅拓宽了我们的视野,也使我们更聪明,更快乐。
Hopefully, we can get knowledge through reading, which not only broadens our horizons but also makes us cleverer and happier.
通过限制食物的摄入,热量限制使进入细胞的葡萄糖量降到最少,并减少ATP 的产生。
By limiting food intake, caloric restriction minimizes the amount of glucose entering cells and decreases ATP generation.
材料进入这些步骤是为了使新材料的可制造性和替代那些没有通过调试的部件。
Materials enter into these steps in fabricability and substitution of new materials for the parts that did not make it through debugging.
应用推荐