你要是见到他,就把这个便条给他。
她在厨房的餐桌上给本留了个便条。
他把便条揉成一团,扔进了火里。
通常写个便条或打个电话就足够了。
两周前她曾给他写过一张便条。
门下有我女房东的一张便条。
他草草写了张便条给他妻子。
她用铅笔草草写了张便条。
你若不能来,在我的信件格里留张便条。
有人给你送来了这张便条。
有人给你送来了这张便条。
她草草地写了个便条告诉妈妈,她出去了。
他已经把这张便条用图钉钉在了她的门上。
在克里斯检查这张便条时,他假装很吃惊。
便条写在一片破纸上。
史蒂文斯给他写了个便条让他到他的公寓来。
Stevens wrote him a note asking him to come to his apartment.
逃走之前,她留下了张便条为她的行为作了解释。
Before she ran away, she left a note explaining her actions.
他把花放在桌上时,突然注意到一张有格雷斯笔迹的便条。
As he laid the flowers on the table, his eye fell upon a note in Grace's handwriting.
给我的教授写个便条,告诉他为什么我没有参加今天上午的考试。
Write a note to my prof and tell him why I missed an exam this morning.
他用铅笔在一大张纸上写了一个便条。
请把这个便条送交老师。
门上别着一张便条,上面写着商店下次开门的时间。
There is a note pinned to the door saying when the shop will open again.
给朋友或家人手写便条是传达重要想法的最佳方式。
A hand-written note to a friend or a family member is the best way to communicate important thoughts.
有时我在镜子上给他留便条,在他枕头下给他留小礼物。
Sometimes I leave him notes on the mirror and little presents under his pillow.
她的父亲开玩笑一样写下那张便条,并把它扔进了大西洋。
Her father had written the note as a joke and had thrown it into the Atlantic Ocean.
如果一个孩子的分数很低,米克就会要求老师给他一张便条来“说你已经尽力了。”米克说。
If a kid's grades are low, Mick requires a teacher's note "saying that you're doing your best," Mick says.
老师送我回家,给我妈妈留了张便条,上面写着我需要去看眼科医生,因为我视力测试不及格。
The teacher sent me home with a note for my mother that said I needed to visit the eye doctor because I failed the vision test.
在与同事、家人和朋友的交谈中,以及在给亲密朋友写私人便条或信件时,我们会使用非正式的语言。
Informal language is used in conversation with colleagues, family members and friends, and when we write personal notes or letters to close friends.
在与同事、家人和朋友的交谈中,以及在给亲密朋友写私人便条或信件时,我们会使用非正式的语言。
Informal language is used in conversation with colleagues, family members, and friends, and when we write personal notes or letters to close friends.
我把你的所有便条都放到你的书桌上了。
应用推荐