现在是我们采取行动保护知识产权的时候了。
It's high time for us to take actions to protect intellectual property right.
近年来,保护知识产权一直是一个热门话题。
The protection of intellectual property rights has been a hot topic in the past few years.
中国坚定不移地推进保护知识产权工作。
China will unswervingly promote the protection of intellectual property rights.
如何保护知识产权?
怎样保护知识产权?
中国正在宣扬其在保护知识产权方面所取得的进步。
China has been trumpeting its progress in protecting intellectual-property rights.
第一,中国保护知识产权的决心是坚定的。
根据同样的机制,SVG的现有实践不保护知识产权。
Existing practice for SVG does not protect intellectual capital with the same mechanisms.
但这份报告承认,中国在保护知识产权方面取得了一些进步。
The report, however, did say that China had made some progress in protecting intellectual property.
更加重视引进先进技术、人才和智力资源,更加重视保护知识产权。
We will attach greater importance to bringing into China advanced know-how, human talents and intellectual resources and to protecting intellectual property rights.
如果保护知识产权重要,那么要先保护网络被过分的强制实施破坏。
If protecting intellectual property is important, so is protecting the Internet from overzealous enforcement.
因此,一个国家必须要找到一种方法去保护知识产权,同时还要鼓励思想的流动。
So a nation has to find a way to protect intellectual property while still encouraging the flow of ideas.
华盛顿也许马上会向世贸提起诉讼,指控中国对保护知识产权执行不力。
Washington may soon file a WTO case accusing China of inadequate enforcement of intellectual-property rights.
这就是为什么我们创建了一个新的框架,并要求有更多行动,更好地保护知识产权。
That is why we have created a new framework, and called for an increased level of activity, to better protect intellectual property rights.
日方愿意在环保、节能、保护知识产权和旅游领域密切与中国的交流与合作。
The Japanese side wishes to consolidate exchange and cooperation with China in environmental protection, energy saving, IPR protection, and tourism.
高哲铭说,中国通过推动开发和保护知识产权促进经济增长而迈向正确的方向,他对此很有信心。
Mr. Gal-Or says he's confident that China is moving in the right direction by promoting the development and protection of intellectual-property rights to spur growth.
如果只是有钱人才能使用(或滥用)知识产权制度,那保护知识产权的制度就毫无意义了。
A system to protect intellectual property is meaningless if only the rich can use (or abuse) it.
中国一贯高度重视知识产权保护,把保护知识产权提升为国家战略,坚决打击各种违法侵权行为。
As a part of our national strategy, China always takes the IPR protection seriously and has resolutely fought against illegal infringements.
中国一贯高度重视知识产权保护,把保护知识产权提升为国家战略,坚决打击各种违法侵权行为。
As a part of our national strategy, China always takes the IPR protection seriously and has resolutely fought against illegal infringements.
应用推荐