外面正下着倾盆大雨的时候,我们还是呆在家里的好。
We'd better stay home when it's raining cats and dogs outside.
深圳气象部门预测在星期三和星期四会遭到200毫米的倾盆大雨的袭击。
The Shenzhen meteorological station forecast downpours of up to 200 mm would hit the city Wednesday and Thursday.
一个下着倾盆大雨的夜晚,乞丐婆蜷缩在男孩家的楼道下,亲眼看到男孩安排人去做一件伤天害理的事。
It was pouring one night, the beggar woman huddled in the corridor under the guy's home and saw the guy doing a wicked thing.
下面一幅图片由EO-1卫星同一设备于2008年9月14日拍摄,当时是海地遭遇艾克飓风带来的倾盆大雨的一周之后。
The lower image, from the same sensor on the EO-1 satellite, was taken on September 14, 2008, about a week after Hurricane Ike dumped heavy rain on Haiti.
当然除此之外,鼓励孩子在外面穿上雨靴、雨帽也是一种预防措施,即使是在倾盆大雨的时候:它们在任何徒步旅行中都是必备之物。
Plus, of course, it's a fail-safe way to encourage children to don wellies and head outside, even when it's chucking it down: an essential bit of kit, then, on any walking holiday. Ages 7 +.
顶着倾盆大雨走三英里路,我可不认为是好玩的事。
Walking three miles in the pouring rain is not my idea of fun.
暴风雨和倾盆大雨造成了全国的交通混乱。
The storms and torrential rain caused traffic chaos across the country.
那天下着倾盆大雨,我的衬衫湿透了。
It rained cats and dogs that day, and my shirt was wet through.
这是真正的倾盆大雨——雨小的时候雨伞还能挡挡雨,但如果是大暴雨,它就不能保证你不被淋湿了。
This is real rain—your umbrella may protect you in a shower, but it won't keep you dry if there is a full rainstorm.
随着天幕大开,倾盆大雨顿时一泻如注,树冠的余荫不足以提供足够的庇护,猩猩们折断树枝做成小得可怜的雨伞,在风雨中擎在头顶。
As the heavens open, the canopy offers scant protection from the downpour, so the orang-utans tear leaves off the trees to make pathetic little umbrellas to hold over their heads.
这场倾盆大雨过后,至少有20辆汽车在被水淹的地下车库泡汤了。
After the heavy rainfall, at least 20 cars were immersed in water in the flooded underground car park.
她就是在这个时候开始实施她父亲中风前为她制定的计划的:苏珊在外面冒着倾盆大雨,开始挖起洞来。
That's when Susan started to implement the plan her father had crafted before his stroke: out in the pouring rain, Susan began to dig.
突发的倾盆大雨向崇敬角附近的大峡谷深处释放了一道锯齿状闪电。
A dramatic cloudburst releases jagged bolts of lightning deep into the Grand Canyon near Point Sublime.
倾盆大雨将当地一个机械厂变成一个巨大的鱼塘。
The downpour transformed a local machinery factory into a huge pond.
上帝为我们造的方舟关好大门,不一会儿,天空开始下雨,倾盆大雨紧接而至。
God closed the door of the ark for us. Soon, it started raining and pouring.
在这部电影最著名的落汤鸡式的结尾中,奥黛丽·赫本、乔治·佩帕德和他们的猫在一起享受倾盆大雨,但在小说中只有弗雷德和这只猫重新聚在了一起。
In one of the most famous soggy cinematic endings of all time, Audrey Hepburn, George Peppard and cat enjoy a raindrenched clinch, but in the novella only Fred and the cat are reunited.
灰蒙蒙的天空下,花岗岩作成的墓碑,挺立在倾盆大雨中,弥漫着深深的幽怨。
Against the leaden sky, the granite stones, standing in the pouring rain, exuded a profound sense of melancholy.
在持续干旱期严重破坏我国一些地区的同时,倾盆大雨使其它地区洪水泛滥。
While lingering dry spells cripple some parts of the country, heavy downpours have inundated others.
在一场倾盆大雨中我开着车,突然驾驶座这一侧的雨刷胶皮坏了。
The windshield wiper blade on the driver's side quit while driving in a blinding storm.
回到家里,突然之间乌云密布,一场可怕的风暴挟着倾盆大雨袭来。
As I returned home, great black clouds came up and there was a terrific storm with torrents of rain.
倾盆大雨把细碎的砖块粉末和成了白稀泥。精疲力竭的救援人员彻夜奋战,赤手搬去砖块和碎木料。
As the pouring rain turned brick dust into a white sludge, exhausted emergency workers toiled through the night, pulling away bricks and broken pieces of wood with their bare hands.
不管下赛季如何,这股批判的热潮还是会像倾盆大雨一样浇向詹姆斯,只不过是谁做这场闹剧的笑料而已。
Regardless of what takes place next season, the torrent of criticism will continue to rain down on LeBron. It’s now simply a matter of who can sound the most ridiculous while doing it.
所有稻田的农作物因倾盆大雨而腐烂。
The crops of entire rice fields have been rotted by torrential rain.
对于鲁伯特·葛林来说让他烦恼的可不止倾盆大雨。
For Potter star Rupert Grint, there was more than the rain to worry about.
相似的恶劣天气也影响了乌克兰和哈萨克斯坦的产量,而倾盆大雨则给加拿大的产出造成严重影响。
Similar conditions have affected Ukrainian and Kazakh production, while heavy rainfall is taking its toll on Canadian output.
倾盆大雨把他的衬衫像贴膏药一样贴在他身上。
一场倾盆大雨之后,当居住在Vani山区(现属格鲁吉亚共和国)的居民们走出家门时,他们发现就在泥泞的街道上竟有许多古代的做工精美的黄金珠宝。
Residents of the hilly area of Vani, in what is now the Republic of Georgia, stepped out after a downpour and found a collection of beautifully crafted, ancient gold jewels lying in the muddy streets.
但是尽管有这样的身板,Gneiting还是在倾盆大雨中在26.2英里的比赛中坚持到了最后,成为迄今完成该马拉松的最重的人。
But despite his size, Gneiting was able to endure the 26.2-mile course in the pouring rain to become the heaviest person to ever complete the race.
但是尽管有这样的身板,Gneiting还是在倾盆大雨中在26.2英里的比赛中坚持到了最后,成为迄今完成该马拉松的最重的人。
But despite his size, Gneiting was able to endure the 26.2-mile course in the pouring rain to become the heaviest person to ever complete the race.
应用推荐