• 窗子像从前一样彼得地板上

    The window blew open as of old, and Peter dropped in on the floor.

    youdao

  • 如果天堂重逢,我们还像从前一样吗?

    Would it be the same if I saw you in heaven?

    youdao

  • 一步我会从前一样上场打球。

    The first step to return to court and play as I used to.

    youdao

  • 因为再一次变得从前一样开朗

    Because of you , i became carefree like before again.

    youdao

  • 仍旧从前一样

    And just wants to go on as before.

    youdao

  • 看起来从前一样

    He looked just the same as before.

    youdao

  • 确实有祷告但是感觉还是从前一样迷茫

    I did pray, but my feelings were as confused as ever.

    youdao

  • 一旦明白了这个事实,你再也不会像从前一样了。

    Once you learn that, you'll never be the same again.

    youdao

  • 还是要作朋友从前一样按照请求的去作?

    Or will you be my friend as you have been hitherto, and do what I request?

    youdao

  • 从前一样,”一边把视频播放欧德看,一边

    "I need to be like that," he told Otellini when he played this video for his boss.

    youdao

  • 修女仍然从前一样专横看到孩子们显得温和多了。

    The old nun was as imperious as ever, but visibly thawed when she saw the children.

    youdao

  • 从前一样忘记时,记住你告诉我的 完善答案 十六…

    When I also do on some days and forget you, please remember that it's

    youdao

  • 穿着一身亮丽的白色纱丽克米兹去医院,她看上去从前一样美艳动人。

    Rita came to the hospital in a 7)crisp white 8)salwar kameez, looking as gorgeous as ever.

    youdao

  • 云朵却依旧花,从前一样沉默着,什么都不说但是心里,他哭了

    Like before, the cloud still love the flower, he kept silence without say anything but in his mind, he cried.

    youdao

  • 对于经理而言关键问题在于还应从前一样找到他们喜欢工作方法,从而浪费时间。

    The key problem for managers remains, as ever, finding ways to make them like their work enough not to.

    youdao

  • 那时他们重修雍山,在周围建起高墙巩固的碉楼免得再来从前一样蹂躏。

    They built up also at that time mount Sion, with high walls, and strong towers round about, lest the Gentiles should at any time come, and tread it down as they did before.

    youdao

  • 所以如果现在说出这个其他人—因为没有这样材料给他们加工—将依然从前一样

    So, if I now should utter this, others-because there is no more such stuff to work upon-would love but as before.

    youdao

  • 等到祸患临头所有财物化为乌有,想求得从前一样,过天平安日子不可得,就太迟了

    When misfortune befalls and all wealth is gone, at that time, it is impossible and too late for them to have even a peaceful life as usual.

    youdao

  • 各种各样草药治好公爵脱发脚趾囊肿,怎么也不能像从前一样强壮或者哪怕说话声音一点。

    The various herbs did great things for the Duke's baldness and bunions. But nothing made him strong and well again, or even able to speak above a whisper.

    youdao

  • 同过去一样中国妇女一次购物中通常会花费100美元,如今她们购买10而不是从前一样购买6更加昂贵的商品

    Chinese woman might typically spend $100 in a shopping outing, as before, but now she'll buy not 10 items but six more expensive ones.

    youdao

  • 倘若听从耶和华的话,违背命令,耶和华的攻击你们从前攻击你们一样

    But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers.

    youdao

  • 我们这些毁灭了,从前实本王西宏一样,把有人烟,连女人孩子,尽都毁灭。

    And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

    youdao

  • 这样的机会从前英格兰位著名球员,阿兰舒利亚埃米尔一样,也推崇使用劲射。

    With chances like those, one of the greatest England scorers ever, Alan Shearer, advocated thumping it, as Emile did.

    youdao

  • 这样的机会从前英格兰位著名球员,阿兰舒利亚埃米尔一样,也推崇使用劲射。

    With chances like those, one of the greatest England scorers ever, Alan Shearer, advocated thumping it, as Emile did.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定