事实上,她似乎与教学与教育同呼吸共命运了大半辈子。
Indeed, she seems to have lived and breathed teaching and education for much of her life.
我很高兴我们的球队过关了:为名次与热忱,我们与这个团队同呼吸共命运。
I'm very happy for the positive moment that the team is going through: for the standings and for the enthusiasm we are breathing inside the group.
当你走下观看节目是,你沉浸在这个世界,你在半小时或一小时中和它同呼吸共命运。
When you sit down to watch your show, you dive into its world, and you live it and breathe it for a half hour or an hour.
党只有始终与人民心连心、同呼吸、共命运,始终依靠人民推动历史前进,才能做到坚如磐石。
The CPC can only be stable when it dedicates its soul and mind to the people, and relies on the people to push forward historical advancement.
这是真的,因为有些东西你用钱买不到,比如新鲜空气、爱、一种同呼吸共命运的感觉,还有满足感。
It's true that there are some things that money cannot buy like fresh air, love, a sense of community, and fulfillment.
瑞士著名诗人、诺贝尔文学奖获得者施皮特勒说:“找到同呼吸、共命运的朋友是人世间最大的幸福。”
Thee well-known Swiss poet and Nobel laureate Carl Spitteler once said that there is no greater happiness than having friends who share the same outlook and destiny with oneself.
瑞士著名诗人、诺贝尔文学奖获得者施皮特勒说:“找到同呼吸、共命运的朋友是人世间最大的幸福。”
Thee well-known Swiss poet and Nobel laureate Carl Spitteler once said that there is no greater happiness than having friends who share the same outlook and destiny with oneself.
应用推荐