他感到兴高采烈,浑身充满活力。
他的支持者们听到这个消息后兴高采烈。
他兴高采烈地将那些蠢得跑进他发射线内的任何坏蛋炸死。
He cheerfully blows away any bad guy stupid enough to get in his line of fire.
秋天庄稼成熟时,田野变成一片金黄。人们兴高采烈地庆祝丰收。
When crops ripe in autumn, fields turn entirely golden. People celebrates the good harvest happily.
我是如此兴高采烈,而又如此悲伤,以至于我的眼泪立刻映出了天地。
I am so cheerful and yet so sad that my tears reflect at once both heaven and earth.
我感到兴高采烈,充满新的活力。
一群兴高采烈的村民观看了仪式。
听到这个消息他兴高采烈。
他兴高采烈地舞动了几步。
就我而言,我感觉兴高采烈,都快哭出来了。
她一听到答应给她钱就兴高采烈地欢呼起来。
我们兴高采烈地聊起了在他农场度过的往昔时光。
We had a delightful time talking about the olden days on his farm.
有一千多人在兴高采烈地大声谈话,场面无比喧闹。
There was a hubbub of excited conversation from over a thousand people.
特洛伊兴高采烈地说个不停,使我忘记了悲观的想法。
Troy's endless happy chatter kept me from thinking dark thoughts.
她兴高采烈地拥抱了他,并邀请他第二天一起用晚餐。
She had hugged him exuberantly and invited him to dinner the next day.
彼得兴高采烈地说:“我喜欢搬家!我希望我们每个月搬一次家。”
Peter said joyously, "I do like moving! I wish we moved once a month."
当安妮玛丽深吸一口气,走进树林,直面危险,勇敢地面对敌人并且赢得胜利时,小读者们都变得兴高采烈起来。
Young readers become cheerful when Annemarie takes a deep breath, enters the woods, faces the danger, stands up to the enemy and wins her victory.
“我一天比一天胖。”她兴高采烈地说。
"I'm getting fatter and fatter every day," she said quite exultantly.
“我知道他会来的。”玛莎兴高采烈地说。
海蒂兴高采烈地喊道:“哦,克拉拉,你真的能吗?”
他尽力把自己的身子伸到最高,兴高采烈地地伸出双臂。
He stretched himself out to his tallest height and he threw out his arms exultantly.
老相识们兴高采烈地欢迎他,新朋友们也以和他握手为荣。
Old acquaintances welcomed him joyously, and new ones were proud to shake him by the hand.
胡克既看见男孩们兴高采烈的样子,也看见海盗们垂头丧气的样子。
The exultation of the boys, the lowering looks of the pirates, both were seen by Hook.
于是她又跑进地窖,喝了一大杯酒,兴高采烈地把一只鸡全吃光了。
She ran into the cellar again, took an enormous drink and ate up the one chicken in great glee.
休息的时候,汤姆继续同艾美调情,一副兴高采烈,心满意足的样子。
At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction.
他挖了几锹土之后,用他最纯正的约克郡方言,兴高采烈地对狄肯说话。
After he had turned a few trowelfuls of soil he spoke exultantly to Dickon in his best Yorkshire.
昨天我和李明参加了一个野外生存训练。就在黎明前,我们兴高采烈地步行出发了。
Li Ming and I took part in a wilderness survival program yesterday. Just before the dawn, we set out on foot in high spirits.
汤姆黄昏中汤姆沿岸边划了很长时间,兴高采烈地和哈克着聊天,天黑不久他们就上了岸。
Tom skimmed up the shore through the long twilight, chatting cheerily with Huck, and landed shortly after dark.
我们上次说到约翰·康第拖着合法的王子往垃圾大院去,一群吵吵闹闹、兴高采烈的闲人跟在他身后。
We left John Canty dragging the rightful prince into Offal Court, with a noisy and delighted mob at his heels.
全体职员对有一天休假表示兴高采烈。
应用推荐