有的人指出她的作品简单地写出了农村流动人口愤怒和失望的心声。
Some point out that her writing simply echoes the anger and disappointment of rural itinerants.
对未来利用社会网络分析方法进行农村流动人口的研究提出了展望。
This paper gives some suggestion for utilizing the analytical approach of the social network to carry on studies on rural migrants in the future.
方法:采用整群抽样方法通过问卷调查广州市外来农村流动人口1 193人。
MethodsThe cluster sampling and questionnaire survey were adopted to survey 1 193 persons.
我国农村流动人口规模巨大,与我国的经济制度、户籍制度和农民经济状况密切相关。
The enormous rural population flowing to cities is closely related to China's economic system, residence system and peasants' economic situations.
目的:调查广州市外来农村流动人口卫生服务利用的费用情况,为制定卫生服务政策提供依据。
ObjectiveTo investigate the expenses of the floating population migrated from countryside on health services and corresponding strategy.
目的:了解目前农村流动人口医疗保障的现状和问题,寻求改善农村流动人口医疗保障的制度途径。
Purpose: to know the current situation and problems of the rural migrants' health security, then seek the institutional methods to improve the rural migrants' health security.
城市接纳农村流动人口,从近期看,可以增加城市劳动力供给,减缓城市老龄化速度,减轻城市抚养比;
The city admitting floating population from rural area increases the supply of workforce in urban area and slows down the aging speed in cities in the near future.
本文采用2005年“深圳市外来农村流动人口调查”数据,利用社会网络分析方法从整体网络角度定量研究了农民工避孕行为的影响因素。
Using sample data from the survey of rural immigrants in Shenzhen in 2005, this paper quantitatively studies contraceptive use among these migrants form whole network perspective.
但统计显示城市中的加上离开农村的新流动人口每年的增长量。
But statistics show growing Numbers in the cities, coupled with new migrants leaving the countryside every year.
过去20年里,中国有大量人口涌入城镇,但很多流动人口的家庭仍然留在农村,他们也未能适应城市生活方式。
China has seen a lot of people moving to urban areas in the last 20 years. However, many migrants left their families behind and have not been able to take on an urban lifestyle.
方法:采用定量与定性相结合的方式对城市、农村以及流动人口问卷调查,并对相关部门领导进行访谈。
Methods Adopt quantitative and qualitative methods and make investigation on the urban, rural and migrant population and interview with relevant department leaders.
中国大量的农村剩余劳动力往返于城乡之间,形成流动人口。
A large number of surplus rural labor forces in China travel to and fro between urban and rural areas, forming the floating population.
城市流动人口犯罪问题是农村剩余人口在实现城市化的过程中所引发的社会问题之一。
The question about urban floating population crime is one of the social questions set off by the rural surplus population in the course of urbanization.
本研究从北京选取2201名从农村到北京打工的18 ~ 30岁的流动人口为被试,探讨其流动模式与其社会适应的关系。
In present study, a sample of 2201 18-30 years old migrants from rural area to Beijing was recruited to examine the relationship between mobility and social adaptability.
本文将湖北省的绝对贫困人口和相对贫困人口作为研究对象,从农村贫困和城镇贫困两个角度展开分析,同时还特别关注了乡城流动人口的贫困问题。
This paper analyses absolute poverty and relative poverty in Hubei Province from rural and urban angles. Additionally, poverty in rural-urban floating population is probed too.
然而,她们的就业和生活状况却不容乐观,与男性相比,农村女性流动人口的就业现状更为艰难和恶劣。
However, their working and living conditions can't make us optimistic. Comparing with male floating population, women have more difficulties in employment and bear worse living conditions.
然而,她们的就业和生活状况却不容乐观,与男性相比,农村女性流动人口的就业现状更为艰难和恶劣。
However, their working and living conditions can't make us optimistic. Comparing with male floating population, women have more difficulties in employment and bear worse living conditions.
应用推荐