• 正如已经减肥达人剧集看到

    Just as you may have seen in the "Where Are They Now?" episodes of those weight loss shows.

    youdao

  • 我们减肥达人》,就认为60分钟内减掉60可能的。

    We watch The Biggest Loser and think it's possible to lose 60 pounds in 60 minutes.

    youdao

  • 随着减肥达人”之类节目北美风靡,军事化训练营作为一种度假开始流行。

    Boot camps are becoming popular as a vacation option, with shows like The Biggest Loser gaining popularity in North America.

    youdao

  • 电视上播减肥达人也许会刺激人们减肥但是同样他们下了不切实际的减肥期望值

    While television shows such as "the Biggest Loser" may inspire people to lose weight, they also set them up for very unrealistic weight loss expectations.

    youdao

  • 研究表明那些减肥特别有可能反弹。(正如已经减肥达人剧集看到的。)

    Research shows that people who lose a lot of weight very quickly are more likely to gain it back. Just as you may have seen in the "Where are They Now?"

    youdao

  • 研究表明那些减肥特别有可能反弹。(正如已经减肥达人剧集看到的。)

    Research shows that people who lose a lot of weight very quickly are more likely to gain it back. (Just as you may have seen in the "Where Are They Now?"

    youdao

  • 最近几个季度电视节目已经镜头转向了超重人群主要NBC电视台播放的《减肥达人之类真人

    Television has turned its lens on the overweight in recent seasons, mostly with reality shows like 1 the Biggest Loser on NBC.

    youdao

  • 减肥达人》之类的节目传达信息肥胖人士只要通过身体方面的锻炼意志力方面的自我约束就下来。

    Shows like The Biggest Loser 6)proffer the message that all it takes is exercise and willpower for fat people to become thin.

    youdao

  • 但是除非美国不再以“减肥达人”为荣,开始认真防止肥胖,否则,美国将遭遇慢性疾病保健费用膨胀的灭顶之灾。

    But unless America stops cheering the Biggest Loser and starts getting serious about preventing obesity, the country risks being overwhelmed by chronic disease and ballooning health costs.

    youdao

  • 注意电视迷们,不管你们坐在沙发电视节目“食神”还是减肥达人”,看一个小时都会你的心脏产生危害。

    Attention, couch potatoes. Every hour spent on the sofa watching TV, whether it's Iron Chef or Biggest Loser, is bad for your heart.

    youdao

  • 很受欢迎减肥真人减肥达人节目主持人里森施威尼正将自身减肥经验宠物狗身上,并它们制定出新的节食计划

    Alison Sweeney, the host of the popular television weight-loss reality show "the Biggest Loser," is using her experience in humans to focus on the problem in dogs with a new diet plan for canines.

    youdao

  • 很受欢迎减肥真人减肥达人节目主持人里森施威尼正将自身减肥经验宠物狗身上,并它们制定出新的节食计划

    Alison Sweeney, the host of the popular television weight-loss reality show "the Biggest Loser," is using her experience in humans to focus on the problem in dogs with a new diet plan for canines.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定