它强调了这个故事作为文学类型的一种,一种文学的惯例,《出埃及记》本身有多大比例是一个文学故事呢?
It underscores the degree to which this story is part of a literary genre, part of a literary convention, how much the Exodus story itself is very much a literary story.
现在,《出埃及记》故事的历史价值引起了学者的兴趣,但也挫败了世世代代的人们。
Now, the historical value of the Exodus story has fascinated scholars, but also lay people, for generations.
出埃及记中的故事很有戏剧性,有很多民间传说的元素,由摩西和亚伦之间的较量,以及与埃及巫师的争斗。
The story in Exodus has high drama, and lots of folkloric elements including this contest between Moses and Aaron on the one hand and the magicians of Egypt on the other hand.
同样道理,不把出埃及记当作一个纯粹的历史事件并不会妨碍我欣赏这个故事。
In the same way, I can celebrate the Exodus without seeing it as a purely historic event.
首先再让我大概介绍一下故事,以及在《出埃及记》开篇中的一些主题,开始的六七章。
So let me first say a little bit about the story line, and some of the themes at the beginning of Exodus, the first six or seven chapters.
这是出埃及记中的关于会幕的故事,“法柜的帐幕。”
This refers to the stories in Exodus about the tabernacle, "the tent of testimony."
大家都同意的一点事,这个故事的最老版本来自于诗残本,尤其体现在《出埃及记》15中的诗1和。
One thing that most people do in fact agree on is that the oldest account of the event is a poetic fragment 12 that's found in Exodus 15, verses one to 12, in particular.
使《出埃及记》的故事以及后来征服应许之地得以成立的,究竟是什么?
What is it that sets up the story of the exodus and conquest of the Promised Land?
那么这些融合的群体团结起来,成为接受耶和华的以色列,也许并不是排外的,在这时将《出埃及记》纳入变为国家历史故事。
And so the mixed group that would join together to become Israel accepted Yahweh, though perhaps not exclusively, and adopted the national story of the Exodus as its own at some point.
那么这些融合的群体团结起来,成为接受耶和华的以色列,也许并不是排外的,在这时将《出埃及记》纳入变为国家历史故事。
And so the mixed group that would join together to become Israel accepted Yahweh, though perhaps not exclusively, and adopted the national story of the Exodus as its own at some point.
应用推荐