你知道,当事情出差错的时候你倾向于责备自己。
As you're well aware, you're a tendency to blame yourself when things go wrong.
法官无论如何聪明与有名,毕竟也是人,也会出差错的。
Judges, however wise or eminent, are human and can make mistakes.
我们需要使人类还原本色的方法,一种使人们难以出差错的方法。
We need an approach that lets people be people, and makes it very difficult for them to behave badly.
别再为那打破的杯子难过了,大家都知道,人人都有出差错的时候。
Don't feel sorry about the broken glass. Accidents will happen, you know.
协调不仅能减少出差错的可能性,而且还能提供机会学习经改进的方法。
Coordination not only reduces the chance of errors, it also provides opportunities to learn improved methods.
作为一个结果,有一个更大的机会过热在出差错的情况下在发动机冷却系统。
As a result, there is a greater chance of overheat in case something goes wrong in the engine cooling system.
“那个给了1千美元的仆人说:”主人,我知道你有很高的要求,你讨厌那种使资金出差错的事。
The servant given one thousand said, 'Master, I know you have high standards and hate careless ways that you demand the best and make no allowances for error.
作为编码人员,您的任务就是确保不出差错。
Your task, as the coder, is to ensure that nothing goes wrong.
一些医生还抱怨电子系统的会出差错。
我不知道这种感觉哪里来的……但这就是种令人伤脑筋的担心,担心出差错和做出什么可怕的事来。
I don't know where it came from... but its just this gut-wrenching fear of slipping up and doing something horrible.
如果你是个医生,她说,人们会痛苦不堪地来找你,因为他们的爱情变质了,婚姻出差错了。
When you're a therapist, she says, people come to you in anguish about a love affair that's gone sour, a marriage that's gone wrong.
不要惧怕,在他的掌管之下没有一件会出差错。
Don't be afraid; nothing under his control can ever be out of control.
这意味着它可能在你最想不到的时候出差错。
“任何时候任何事情都会出差错,但幸运的是这个早晨事情进行的很顺利。”欧洲核研究组织的里恩·埃文斯(Lyn Evans)俯瞰着整幢加速器建筑,说道。
"Things can go wrong at any time, but luckily this morning everything went smoothly," said Lyn Evans of CERN, who oversaw the building of the accelerator.
甚至在初选时就可能出差错:在03年圣诞节时,霍华德•迪安似乎已胜券在握,但在得梅因的一夜他滑铁卢了。
Things could go wrong even in the primaries: ask Howard Dean, who seemed unstoppable for the Democratic ticket at Christmas 2003, before it all went wrong one night in Des Moines.
对于Linux 2.6之前版本的内核,Linux系统上的文件缓存可能会出差错,需要花费大量的周期来管理文件缓存。
Prior to the Linux 2.6 kernel, file caching on a Linux system could go awry, using a huge number of cycles trying to manage the file cache.
看电视实质上是一种被动的学习过程,这种学习不会出差错。
TV is essentially a passive learning process, this study will not go wrong.
细,就是在学习、复习和考试的过程中,要认真、仔细,尽量不要出差错。
Fine, is in the process of study, review and examination, carefully, carefully, try not to make any mistakes.
不许出差错!你质问我的权力吗?
而不是感觉焦虑对未来充满不确定性,即使其他事情出差错,员工仍然可以依靠他们的工作。
Instead of feeling anxious regarding a future fraught with uncertainly, employees can still rely on their job even if other things go awry.
这条格言的意思是一件事出差错。
计划再缜密,也难保万无一失心安排的计划实行起来往往也可能失败或出差错。
The carefully arranged plans of all men can often fail or go wrong in their actual execution (used when such a plan of arrangement has not succeeded as one would have wished).
意见是一种危险的礼物,即使是聪明人给聪明人的意见,什么事情在过程中都有可能出差错。
Advice is a dangerous gift, even from the wise to the wise, and all courses may run ill.
意见是一种危险的礼物,即使是聪明人给聪明人的意见,什么事情在过程中都有可能出差错。
Advice is a dangerous gift, even from the wise to the wise, and all courses may run ill.
应用推荐