我们决定晋升你为地区副董事长。
董事会设董事长一人,可以设副董事长。
The board of directors shall have one chairman and may have a vice-chairman.
董事会设董事长一人,可以设副董事长。
The board of directors shall have one chairman and may have a vice chairman.
我的消息来源跟我说哈利将被任命为副董事长。
My sources tell me that Harry is going to be named vice-president.
是由全体股东选举出来的。高级副董事长协助他进行工作。
Which is elected by the stockholders. He is assisted by the senior vice-presidents.
董事长和副董事长由合营各方协商确定或由董事会选举产生。
The chairman and the vice-chairmen shall be chosen through consultation by the parties to the venture or elected by the board of directors.
当然,我们希望董事长由我方任命,副董事长由贵方任命。
Of course, we hope the President is to be appointed by our side and the vice President by your side.
说得对,但主要的一点是中方任命董事长,你方任命副董事长。
You say it . but the point is that the president is to be appointed by our side and the vice.
说得对,但主要的一点是中方任命董事长,你方任命副董事长。
You say it. But the point IS that the president is appointed by our side and the vice president by your side.
第一百一十三条董事会设董事长一人,可以设副董事长一至二人。
Article 113 The board of directors shall have a chairman and one or two vice-chairmen.
莱顿·克罗夫特,南戈壁的副董事长,与匆忙进入的让人头疼的网络时代相比较。
Layton Croft, a vice President at SouthGobi, compares the rush to the heady days of the dotcom era.
董事长不能履行职责时,应当授权副董事长或者其他董事代表合营企业。
When the chairman is unable to perform his duties, he shall authorize the vice-chairman or another director to represent the joint venture.
有不少呢,通常每个部门都有一个副董事长或者一个助理司库作为领导。
There are quite a few. Usually each department is headed by a vice-president or an assistant cashier.
董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事为代表。
Should the chairman be unable to exercise his responsibilities for some reasons, he shall authorize temporarily the vice-chairman or any other director to act on his behalf.
委派新董事、董事长或副董事长时,委派方应提前7日通知董事会及另一方。
When a new director, chairman or vice-chairman is appointed, the appointing party shall notify the board of directors and the other party seven (7) days in advance.
该长老委员会包括代表各自地区的资深人员,同时也包括董事长和副董事长。
The Elders' Committee encompasses senior members who represent their individual regions, as also APTMA's Chairman and Vice Chairman.
委派新董事、董事长或副董事长时,委派方应提前7日通知董事会及另一方。
When a new director, chairmen or vice-chairmen is appointed, the appointing Party shall notify the board of director and the other Party seven ( 7 ) days in advance.
委派新董事、董事长或副董事长时,委派方应提前7日通知董事会及另一方。
When a new director, chairmen or vice - chairmen is appointed, the appointing party shall notify the board of director and the other party seven (7) days in advance.
在董事长和副董事长的指示下,董事会秘书应为每次董事会会议安排一名翻译。
The Secretary, under the direction of the Chairman and Vice Chairman, shall arrange for an interpreter to be present at each Board meeting.
副董事长不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事主持。
If the vice chairman of the board of directors is unable to or fails to perform his duties, the meeting shall be presided over by a director elected jointly by more than half of all the directors.
董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其它董事为合资公司得临时代表。
Should the chairman be unable to exercise his responsibilities doe some reasons, he shall authorize the vice-chairman or any other directors to represent the joint venture company temporarily.
董事会秘书在董事长和副董事长的督导下,按照本合同及公司章程的有关条款履行其职责。
The Secretary shall perform his duties in accordance with the provisions of this Contract and the Articles of Association under the supervision of the Chairman and the Vice Chairman.
董事会秘书在董事长和副董事长的督导下,按照本合同及公司章程的有关条款履行其职责。
The Secretary shall perform his duties in accordance with the provisions of this Contract and the Articles of Association under the supervision of the Chairman and the Vice Chairman.
应用推荐