劳动生产率在1997年仅增长了1%,1997年实际人均国内生产总值的增长速度比1873年至1973年之间的平均水平要慢。
Labor productivity grew by only one percent in 1997, real GDP per capita grew more slowly in 1997 than it had on average between 1873 and 1973.
以上的每一个改进其实都是提高劳动生产率的试验。
In fact, just about every change the company made had only one effect: increased worker productivity.
不幸的是,全要素生产率比劳动生产率更加难以计算。
Unfortunately TFP is much harder to measure than labour productivity.
对劳动力市场和产品市场管制较为宽松的国家劳动生产率也更高。
States with looser labour-and product-market regulations enjoy higher Labour productivity.
中国的数据给人印象深刻,在那里劳动生产率增加了7- 8%。
Even more impressive is China, where Labour productivity has risen by 7-8%.
它们也帮助了研究机构管理者追踪员工的劳动生产率和科学上的影响力。
They also help research managers track staff productivity and scientific impact.
2006年,外资企业的劳动生产率是其它企业(主要是国企)的9倍。
In 2006, labor productivity in foreign-invested enterprise was nine times that of other companies (primarily soes).
改报告还对由于教育水平提高与技术应用劳动生产率会继续增长持乐观态度。
It also expressed optimism about continuing productivity gains from rising levels of education and technology use.
劳动生产率的下降的结果可能会引起一些分析家的警告,但TFP仍然会维持强劲。
The resulting fall in labour-productivity growth might cause alarm among some analysts, but TFP would remain strong.
必须以创造资本密集型的就业为目标,且其劳动生产率应与发达国家收入水平相当。
The goal must be to create capital-intensive jobs that have labour productivity levels consistent with advanced country incomes.
最新的官方数字表明,2011年前三个月劳动生产率仅比1年前增长了0.3%。
The latest official figures suggest workers’ productivity in the first three months of 2011 was only 0.3% higher than a year before.
劳动生产率上升和消费偏好之间日益扩大的差距,会导致流动性过剩,从而催生泡沫。
The widening gap between the Labour productivity increase and the consumption preference leads to the excess liquidity that feeds bubbles.
廉价农民工供给趋于枯竭,而越来越多的人就业于劳动生产率进步相对困难的服务业。
The supply of cheap agricultural labour dries up and a rising number of workers take jobs in the service sector, where productivity improvements are more difficult to achieve.
意大利和西班牙的单位劳动力成本显著上升而劳动生产率增长却停滞不前甚至出现倒退。
Italy and Spain have seen sharp rises in unit Labour costs and their labour-productivity growth has stalled or gone into reverse.
虽然与新兴国家如韩国相比,西班牙的每小时劳动生产率仍然领先,但是差距一直在缩小。
Though Spain still holds a big advantage in labor productivity over an up-and-coming country like South Korea, the gap is closing.
但是目前为止的十年内,在很多发达国家,工人的真实工资比劳动生产率增长的还要缓慢。
But so far this decade, workers' real pay in many developed economies has increased more slowly than Labour productivity.
换句话说,韩国人不但比西班牙人工作时间更长,他们每小时劳动生产率提高速度也更快。
In other words, the Koreans are not only working more hours than the Spanish, they're also improving their productivity on the job more quickly as well.
在历时几个月的改进之后,一切试验元素恢复原样,而工人们的劳动生产率却没有跟着下降。
After months of tinkering, the work conditions were returned to the original state, and workers built more relays than they did in the exact same circumstances at the start of the experiment.
随着欧洲经济自2000年以来首次出现强劲增长,欧洲的劳动生产率表现也在去年得到了改善。
Europe improved its productivity performance considerably last year as it enjoyed its first year of strong economic growth since 2000.
用表达式表达的话,单位劳动力成本的增长率基本上与工资增长率成正比,与劳动生产率成反比。
Expressed in growth rates unit Labour costs are roughly equal to growth in wages minus the growth in Labour productivity, per widget.
在今年二季度工资增长速度超过劳动生产率的增长速度,带动了劳动力成本的小幅或者中等适度的上涨。
Wages there rose faster than productivity in the year to the second quarter, leading to small increases in unit Labour costs, or moderate wage inflation.
在今年二季度工资增长速度超过劳动生产率的增长速度,带动了劳动力成本的小幅或者中等适度的上涨。
Wages there rose faster than productivity in the year to the second quarter, leading to small increases in unit Labour costs, or moderate wage inflation.
应用推荐