我就是不能过勉强糊口的日子,这太可怕了。
我有妻子和两个孩子,我们靠我挣的钱勉强糊口。
I have a wife and two children and we live from hand to mouth on what I earn.
没人疼爱也没人照顾,他们过着一种毫无意义、勉强糊口的日子。
Unloved and uncared-for, they live a meaningless hand to mouth existence.
格蕾丝·姆巴夸曾与丈夫和八个孩子一起在喀麦隆勉强糊口。
Grace Mbakwa, her husband and eight children once lived hand-to-mouth in Cameroon.
我工作得很辛苦却只能勉强糊口。
几年前,我们的收入仅能勉强糊口。
他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
去年冬天没找到工作,我不得不过着勉强糊口的生活。
When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth.
我这里只能勉强糊口—当一个一贫如洗的冒险者 。
土地一分再分,家庭只能靠一块袖珍型的土地勉强糊口。
Divided and sub-divided again and again, families scrape a living on pocket-handkerchief-sized holdings.
自从父亲过世后,他们这家人一直都靠母亲的收入勉强糊口。
Since their father died, the family has been keeping food on the table with the mother's earnings.
我晚上有业余职业,大多数周末加班,所有这些都有助于勉强糊口。
I have a spare-time job in the evenings and do overtime most weekends, which all helps to keep the wolf from the door.
他已经成为一个脑外科专家,而我则以卖旧汽车为生,只能勉强糊口。
He's a famous brain surgeon and me, I'm selling used cars and barely make enough to live on.
对非洲穷国中靠养鸡勉强糊口的人们来说,鸡没了,这日子就完全过不下去了。
People who scratch out a living in poor African nations simply cannot afford to lose their chickens.
农奴成年累月地辛勤劳动,却连温饱也得不到 保障,经常要靠借高利贷勉强糊口。
The serfs engaged in hard labor year in and year out and yet had no guaranteed food or clothing. Often they had to rely on money borrowed at usury to keep body and soul together.
即便在好年景,惨淡经营的”每日新闻”也只能勉强糊口,而”纽约邮报”一年则还要亏损几百万美元。
Even in good times, the Post lost millions of dollars a year and the Daily News struggled to turn a modest profit.
Hiyale太太则只能勉强糊口,依靠其所在贫民窟的慈善团体所派发的每天100卢比救济金艰难度日。
Mrs Hiyale lives hand to mouth, subsisting in a slum on 100 rupees a day with the help of a local charity.
15年以来我不曾画过一张画,因为在密苏里农场我们只是勉强糊口谋生,何况还没有钱买颜料、画布和画框。
I hadn't painted a picture in 15 years, because we barely 15 scratched out a living on the farm in Missouri, and there hadn't been money for the tubes of paint, and canvas and frames.
尽管社会保障体系颇为强大——包括免费教育和医保——但一些沙特人依然穷困潦倒,很多中产阶级人士只能勉强糊口。
Despite a robust social safety net - including free education and health care - there are poor Saudis, and many in the middle class barely make ends meet.
当年他们两人一个是在将海明威的作品改编成电视剧,勉强糊口的作家;另一个是参演过古装动作大作《圣杯》的电影明星。
One was a struggling writer adapting a Hemingway story for television; the other was that movie's star, still smarting from the sword-and-sandal bomb the Silver Chalice.
古巴是一个众所周知的反常例子:该国非常贫困,只能勉强让公众糊口,但却仍然在两个重要的健康指标上击败了美国——预期寿命和婴幼儿死亡率。
Cuba is a well-known anomaly: so poor that it is barely able to feed its people, yet able to equal or beat the United States in two important health indicators - life expectancy and child mortality.
古巴是一个众所周知的反常例子:该国非常贫困,只能勉强让公众糊口,但却仍然在两个重要的健康指标上击败了美国——预期寿命和婴幼儿死亡率。
Cuba is a well-known anomaly: so poor that it is barely able to feed its people, yet able to equal or beat the United States in two important health indicators - life expectancy and child mortality.
应用推荐