参加半决赛选手要求:(1)演唱参赛报选歌曲;
身穿黄色上衣的是一名半决赛选手,当黄韬获得全场最受欢迎奖时,他负责颁奖。
The boy in yellow T-shirt is a semifinal contestant, he is responsible for awarding the diploma to the most popular contestant Huang Tao.
每周的两名最佳半决赛选手可以进入最后的决赛,名额为8人。这8名决赛选手必须在3周的时间内做出他们在草图中所设计的裙子。
The top two semifinalists each week move to the final round-for 8 total finalists.? These 8 finalists will be given 3 weeks to actually make the dress they sketched.
他在半决赛中与他的一位同胞选手对垒。
澳网进入半决赛的郑洁,下一场将要迎战的是莫里克,莫里克是以6-0,6-2战胜了英国入围选手巴堤查而挤入16强的。
Australian Open semifinalist Zheng next faces Alicia Molik, who cruised into the round of 16 with a 6-0, 6-2 victory over British qualifier Elena Baltacha.
六位决赛者从750名全球的候选人中脱颖而出,在此之前,参加半决赛的23名选手来自6个不同的国家。
What must it feel like to be one of the six finalists, narrowed down from 750 nominees worldwide and — earlier that day — 23 semifinalists representing six different countries?
昨晚,我看了一场网球比赛,那是美国网球公开赛,因为有中国女选手来到了半决赛,所以我熬夜看了比赛。
Last night, I watched a tennis game, it was the us open, because there was a Chinese female player came to the semi-final, so I stayed up to watched the game.
戴门蒂耶娃在半决赛中迎战1名澳大利亚本土选手时,球场上的温度已经接近50摄氏度。
Dementieva was due to play local Samantha Stosur in the semi-finals of the Australian Open warm-up but withdrew as the on-court temperature soared towards 50 degrees Celsius.
首先是海选,从700多名来自世界各地的哈佛新生中公开投票选出80名入围选手,然后再由全校学生网络公投,选出30名进入半决赛,一番PK后留下13名男生,在接受各方面人士的严格考核和网络投票后,最终诞生一位“哈佛男生”。
Out of over 700 freshmen from all over the world, 80 are chosen to take part in the contest. A second vote by students picks 30 to go on to the next round.
男子100米蝶泳半决赛,中国选手李朱濠排名第三,成功晋级决赛。
China's Li Zhuhao ranked third in men's 100m butterfly semifinals, successfully earning a final berth.
包括温布尔登和美国公开赛在内,他共获得了11次冠军,同时也成为澳大利亚和法国公开赛上,初赛就获准晋级半决赛的选手。
He won 11 titles, including Wimbledon and the U. s. Open, and was a semifinalist at the Australian and French Opens.
这场选手发挥平平、观众热情万丈、搏杀异常激烈、令人担忧的半决赛,最终比分为:6?2,7?6(3)。
Final score:6 2, 7 6( 3), in a fraught semifinal match marked by mediocre tennis, great theater and almost unbearable intensity.
来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日至8月5日进行的半决赛和决赛。
A total o 126 competitors from 87 countries gathered in the capital of Hunan province to attend the semi-finals and the finals from July 6th to August 5th.
身为队友的牙买加选手鲍威尔,是之前的世界纪录保持者。他在半决赛中淘汰美国选手盖伊。
The fellow Jamaican and former world record holder won the other semi-final in a race that knocked out American Tyson Gay.
下面让我们转到巴黎,在直下三盘击败罗宾•索德林后,世界网球男子头号选手拉斐尔·纳达尔进入了法网公开赛半决赛。在半决赛的四人中,纳达尔将面对安迪·穆雷。
Next to Paris where the world number one Rafael Nadal is through to the semi-finals of the French Open tennis after a straight-sets win over Robin Soderling.
下面让我们转到巴黎,在直下三盘击败罗宾•索德林后,世界网球男子头号选手拉斐尔·纳达尔进入了法网公开赛半决赛。在半决赛的四人中,纳达尔将面对安迪·穆雷。
Next to Paris where the world number one Rafael Nadal is through to the semi-finals of the French Open tennis after a straight-sets win over Robin Soderling.
应用推荐