他们同意三方委员会遵循协商一致原则作出决定。
They agreed that the Tripartite Committee would make its decisions in line with the principle of consensus through consultation.
生育权冲突的解决应遵循协商一致原则和妇女生育权优先原则。
The solution to the conflicts over the right to procreate should follow the principle of reaching unanimity through consultation and the principle of women's priority to give birth.
巴拉圭强调WTO中的协商一致原则,但也表示其并不会轻率利用自己的权力封阻协商一致。
Stressing the importance of the consensus rule in the WTO, Paraguay noted that it was not using its power to block consensus lightly.
第五条订立经济合同,应当遵循平等互利、协商一致的原则。
Article 5 in concluding an economic contract, the parties must follow the principles of equality and mutual benefit and agreement through consultation.
因此,凡涉及国际军控、裁军和不扩散问题的实质性工作,均有必要继续坚持协商一致的原则。
It is therefore necessary to continue to adhere the principle of consensus in all substantive work on international arms control, disarmament and non-proliferation.
伊拉克国会议员已为那部法律争吵了好几个星期了,包括美国在内的观察员国担心,在一些大原则上不能协商一致会延迟投票举行。
Iraqi MPs have been wrangling for weeks about the law, and observers, including the US, have been worried that failure to agree on the guidelines may delay the poll.
需要充分考虑各成员之间的差异和实际情况,坚持自主自愿、互惠互利、协商一致的原则。
Diversity among APEC members and their actual circumstances should be fully taken into consideration and the principles of voluntarism, mutual benefit, and consensus be observed.
APEC实行的是协商一致的原则。成员的活动和工作计划在公开对话、平等尊重的基础上,征集所有参与者的意见。
APEC operates by consensus. Members conduct their activities and work programs on the basis of open dialogue with equal respect for the views of all participants.
订立和变更劳动合同应当遵循平等自愿、协商一致的原则,不得违反法律、行政法规的规定。
Conclude and change labor contract to ought to abide by equality freewill, negotiate consistent principle, do not get the provision of lawbreaking, administrative regulations.
第六条供电企业和用户应当根据平等自愿、协商一致的原则签订供用电合同。
Article 6 Both power suppliers and users shall, under the principle of equality, volition and consensus through consultations, sign contracts on the supply and consumption of electric power.
它是应当坚持自主自愿,协商一致的原则呢,抑或采纳为发达成员所青睐的“实质多数”的决策方式?
Should it hold to the principle of voluntary participation and consensus through consultation or adopt the practice of "substantial majority" favored by its more prepared developed members?
订立合同,应当依据平等互利、协商一致的原则。
Contracts shall be concluded according to the principle of equality and mutual benefit and the principle of achieving agreement through consultation.
第三条律师事务所收取律师服务费,应当遵循合法、公开、公平、协商一致的原则。
Article 3 the principle of legality, openness, fairness, and consistency through negotiation shall be followed by law firms for their charging of lawyers service fees.
第三条律师事务所收取律师服务费,应当遵循合法、公开、公平、协商一致的原则。
Article 3 law firms shall adhere to the principle of legality, openness, fairness, and consistency through negotiation for their charging of lawyers service fees.
第三条律师事务所收取律师服务费,应当遵循合法、公开、公平、协商一致的原则。
Article 3 law firms shall adhere to the principle of legality, openness, fairness, and consistency through negotiation for their charging of lawyers service fees.
应用推荐