“阿卡·蒂奥在给自己盖房子啦,”她试图拿一匙南瓜粥喂到丈夫嘴里,假装骄傲地告诉他。
"Arcadio is building a house," she confided with feigned pride to her husband as she tried to put a spoonful of calabash syrup into his mouth.
炸鸡被改头换面成“公鸡的独奏”,卷心菜和黄瓜沙拉成了“蔬菜序曲”,肉片背上了“皇家”的名号,而“乡间天堂”居然是瓶中肉。 此外,南瓜粥居然成了“亚瑟王的黄金粥”。
Fried chicken – “Cockerel’s Solo”, cabbage and cucumber salad – “Vegetable Prelude”, schnitzel – “Royal Meal”, meat in a jug – “Village Paradise”, pumpkin porridge – “King Arthur’s Golden Porridge”.
炸鸡被改头换面成“公鸡的独奏”,卷心菜和黄瓜沙拉成了“蔬菜序曲”,肉片背上了“皇家”的名号,而“乡间天堂”居然是瓶中肉。 此外,南瓜粥居然成了“亚瑟王的黄金粥”。
Fried chicken – “Cockerel’s Solo”, cabbage and cucumber salad – “Vegetable Prelude”, schnitzel – “Royal Meal”, meat in a jug – “Village Paradise”, pumpkin porridge – “King Arthur’s Golden Porridge”.
应用推荐