印度已经使卢比贬值约11%。
每个家庭都被给予6000卢比的救济金。
Each family is being given a cash handout of six thousand rupees.
他一天挣20卢比。
印度卢比在外汇市场中下跌。
The Indian rupee has taken a fall on the foreign exchange market.
印度卢比在外汇市场上下跌。
The Indian rupee has taken a fall in the foreign exchange market.
这意味着哈亚尔汽车公司要承诺以目前的价格出售印度卢比。
It means that Jayal Motors enters into a commitment to sell Indian rupees at the present rate.
如果印度卢比继续下跌,JOMotors 也不会吃亏。
如果印度卢比继续下跌,Jayal Motors 也不会输。
Jayal Motors won't lose out if the Indian rupee falls further.
如你所知,有报道称印度出现了动荡,卢比的前景看起来相当黯淡。
As you know, there have been reports of unrest in India and the prospects for the rupee look pretty gloomy.
这意味着JOMotors承诺以目前的汇率出售印度卢比。
It means that JO Motors enters into a commitment to sell Indian rupees at the present rate.
4千名妇女每人交10卢比,如果我的计算准确的话加起来总共是4万卢比。
4,000 women put in ten rupees each, which if my arithmetic is right adds up to 40,000 rupees.
在印度,两卢比几乎不算什么,所以老人买了整整一公斤,开始吃。
Two rupees in India is almost nothing, so the old man bought a whole kilogram and started eating it.
它将把卢比和其他货币区别开来。
它的名称来源于印度货币单位卢比。
这需要花两分钟和十卢比的费用。
该国也接受卢比为合法的货币。
印度卢比在离岸交易中大幅走低。
There was offshore trading of the rupee, which was sharply lower.
此前的估计是713.6亿卢比。
尼泊尔把自己的货币通印度卢比挂钩。
买只新母鸡要300卢比。
今年以来印度卢比兑美元已升值了约4%。
The Indian rupee has appreciated about 4 percent against the dollar so far this year.
卖的人说,100卢比。
当然少不了我的每日20卢比的新鲜椰肉了。
“三百卢比。”他说。
这样的晚上我能赚大约2百万卢比。
比如,每份《印度时报》仅仅花费2.50卢比。
巴士大概9到12小时,票价120尼泊尔卢比。
用ATM机兑换的卢比收据和国外银行卡是必备的。
Rupees backed by an ATM receipt and foreign bank card may be sufficient.
卢比的下跌部分的反映了印度经济的下滑。
The falling rupee, then, partly reflects India's economic failings.
卢比的下跌部分的反映了印度经济的下滑。
The falling rupee, then, partly reflects India's economic failings.
应用推荐