2010年1月25日—很显然,印度斋浦尔的这名男子以前就这么做过。
January 25, 2010 -the man from Jaipur had clearly done this before.
斋浦尔文学节迄今已举办四年,成为印度最成功的文学盛会。 不论何人均可参与,一律免费。
The four-year-old Jaipur festival, which has become India’s most successful literary event, is free and open to anyone.
斋浦尔图书盛会如今已是亚洲最大的文学节,它的成功多少要归功于印度国内对文学越来越浓厚的兴趣。
The success of Jaipur's book bash, now the biggest literature festival in Asia, is in part thanks to India's burgeoning appetite for the written word.
职业外交家和银行高管为艺术活动增彩,实属少见;然而在印度拉贾斯坦邦,为期五天的斋浦尔文学节上,他们却留下了光环。
CAREER diplomats and bankers rarely add glamour to arts events, but they did so at the five-day Jaipur Literature Festival in Rajasthan, India, that ended on January 25th.
这座名叫兰普尔的村庄位于印度拉贾斯坦邦首府斋浦尔南部340公里处,该村村委会最后决定将法律掌控在自己的手中。
The council, or panchayat, of Ranpur village, 340 km (210 miles) south of state capital Jaipur, then decided to take the law into its own hands.
(斋浦尔消息)在印度此事故史无前例。星期一哥打Banda村一23岁的青年死于手机爆炸。
JAIPUR: in a first-of-its-kind incident in the country, a 23-year-old youth died when his mobile phone exploded in Banda village in Kota on Monday.
墙上的艺术品是由印度当代年轻艺术家之作,而编织丰富多彩的地毯则出自于斋浦尔。
Art on the walls are by young contemporary Indian Artists, while rugs are colorful woven flat weave durries from Jaipur.
墙上的艺术品是由印度当代年轻艺术家之作,而编织丰富多彩的地毯则出自于斋浦尔。
Art on the walls are by young contemporary Indian Artists, while rugs are colorful woven flat weave durries from Jaipur.
应用推荐