令人惊讶的是,干旱地区拥有着世界上最大的一些河流系统,如澳大利亚的墨累-达令河、北美的里奥格兰德河、亚洲的印度河和非洲的尼罗河。
Arid lands, surprisingly, contain some of the world's largest river systems, such as the Murray-Darling in Australia, the Rio Grande in North America, the Indus in Asia, and the Nile in Africa.
“一些来自韩国、印度河伊朗,”她说。
快要入海时,印度河在沿海平原里蜿蜒流淌。
As it approaches the sea, the river meanders over the coastal plain.
印度河对于印度人生活来说是十分重要的。
从那里开始,洪水向南流经信德省进入海洋,溢出印度河河岸。
From there, the waters flowed south into Sindh province on their way to the ocean, spilling far beyond the Indus' Banks.
从走路天精疲力尽,他通过陷入昏迷状态,由在印度河。
Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by a river in India.
和其他在沿海平原兜来兜去的河流一样,印度河下游的河道捉摸不定。
Like other rivers that wind across coastal plains, the course of the lower Indus river shifts frequently.
2010年夏季强烈的季风降水导致印度河一座大坝的崩溃,随即裂成两段。
Severe monsoon rains in the summer of 2010 led to a dam failure on the Indus River, which subsequently split in two.
洪水通常携带着大量的沉积物,也使印度河(图中右上方)呈现出黯淡的棕色。
Floodwaters typically carry heavy sediment loads, and the Indus River (image upper right) is muddy brown.
印度河将该国分为北部和南部,从该河冲出的洪水吞噬了乡村、城镇和整个地区。
Flood waters that gushed from the Indus river, which divides the country north-to-south, had inundated villages, towns and whole districts.
印度河流域文明看来是因为自然灾害,使得印度河改变了河道而倒塌。
The Indus Valley civilization appears to have collapsed because natural disaster altered the course of the Indus River.
喜马拉雅山脉冰川也是亚洲主要河流的发源地,包括恒河、印度河、湄公河和长江。
Himalayan glaciers also feed into major Asian river systems including the Ganges, Indus, Mekong and Yangtze.
印度河、神话萨拉丝瓦蒂河、恒河、哥达瓦里河和当地其它河流孕育了伟大的文明。
Great civilizations developed on the Banks of the Indus, the mythical Saraswati, the Ganges, the Godavari and other rivers of the region.
摄影师往返于印度河盆地,让世界能以一种更明确的方式了解这次洪水带来的灾害。
Photographers have been working up and down the stricken Indus-river basin to give the rest of the world a more tangible way to understand its devastation.
2010年9月初,季风暴雨不仅造成了印度河漫堤,还引起了邻近湖泊的水位升高。
By early September 2010, torrential monsoon rains had not only pushed the Indus River over its Banks, but also raised water levels in a nearby lake.
一些流域是主要的粮食产地,如科罗拉多河,墨累达令和印度河,这些河已经流不到大海了。
The rivers that water some of the world's breadbaskets, such as the Colorado, Murray-Darling and Indus, no longer reach the sea.
两张都是拍的印度河,右边是2010年9月23号的,左边则是2009年9月23号的。
Images of the Indus river, from 23 September, 2010 on the right, and the same date in 2009 on the left.
这个人口稠密的省份汇集了4条主要的河流,它们最终流入其境内最大的印度河。
The densely populated province is home to four major rivers that eventually drain into the Indus river, the nation's largest.
六个星期前,暴雨冲垮了印度河的河岸,淹没了位于旁遮普南部拉金布尔的泥墙围着的村庄。
Six weeks after torrential rains caused the Indus river to break its banks, inundating their mud-walled villages in Rajanpur, a district of southern Punjab, their anguish is not feigned.
在卫星的高度上,洪水可以从空间上观测到,在印度河的某些部分,其宽度扩展到20多公里。
At its height, the floodwaters could be seen from space, with the Indus spreading more than 20 miles wide at some parts.
NASA的“中等清晰度光谱成像”地球(观测)卫星显示出了印度河河谷盆地的某部分。
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA's Terra satellite show part of the Indus River Basin.
这幅自然色图像拍摄于2010年9月15日,展示的是印度河附近,超过日常湖水边界的洪水范围。
Acquired September 15, 2010, this natural-color image shows floodwaters extending beyond the lake's normal boundaries where the water body nears the Indus River.
例如,在2010年,由于印度河盆地决堤,造成面积与英国本土差不多大小的领土被淹没。
In 2010 for example, territory the size of Britain was submerged as the Indus river broke its banks.
洪水沿着印度河直捣巴基斯坦腹地旁遮普省,半周之后便到了信德,沿途哀嚎遍野,设施尽毁。
The torrent headed south, following the course of the Indus river, wrecking lives and infrastructure in the heart of Pakistan, Punjab province, and, by-mid week, in Sindh.
印度河汹涌奔腾的洪水继续向下游的南部巴基斯坦地区涌入,该地区从发生洪灾到现在已经持续3周左右。
Foods on the Indus River continued to surge downstream into southern Pakistan more than three weeks after the initial floods started.
印度河汹涌奔腾的洪水继续向下游的南部巴基斯坦地区涌入,该地区从发生洪灾到现在已经持续3周左右。
Foods on the Indus River continued to surge downstream into southern Pakistan more than three weeks after the initial floods started.
应用推荐