旅游者们经常迷路走进一些危险区域。
危险区域也没有阻碍他继续搜索的步伐。
Dangerous areas did not prevent him from continuing his search.
你的身体上有另一个癌症危险区。
医学博士:当愤怒达到危险区域。
他们通常是站在校车“危险区域”周围被撞倒。
采取紧急措施来控制危险区。
他非要到危险区去游泳不可。
一次冲击之后,幼小老鼠知道躲避这个危险区域。
After a single shock, the infant mice learned to dodge the danger zone.
保障危险区的安全并报告。
危险区域数公里之内的船只都已被警告。
All ships and boats within many kilometers of the danger area had been warned.
此外,客户也没有明确告知有危险区域。
Furthermore Hazardous Area Locations are not explicit advised by the CLIENT.
所有人员均撤出危险区。
主要危险区是非洲,东南亚,印度和南美洲。
The main risk areas are Africa, South East Asia, India and South America.
切勿进入危险区!
危险区:应远离窗户、悬挂物件、镜子、壁炉以及较高的未固定家具。
Danger spots: Stay away from Windows, hanging objects, mirrors, fireplaces, and tall, unsecured pieces of furniture.
当专家用塑料手镯测量孩子的时候,一些孩子已经处于危险区了。
Some of the children appeared in the danger zone when a plastic bracelet was used for measurement.
当在船的附近有人时,启动主机并航行时应使人员远离危险区域。
If there is people near the boat, people should keep away from dangerous areas when start main engine and sailing.
据信,最大的成本是船只必须避开危险区域绕道而行所产生的成本。
The biggest costs are believed to have come from having to reroute ships to avoid risky areas.
在规定时限内,禁止无关航空器飞入空中危险区或者临时空中危险区。
Within the specified time limits, no unauthorized aircraft may enter danger areas or temporary danger areas.
只有这些项目的设备,如对火星或高温的预防保护率可在危险区域经营。
Only those items of equipment that have protection ratings for the prevention of sparks or high temperatures may be operated in hazardous areas.
虽然这一条未必总是能避免的,但是尽量尝试避免这些充满诱惑的危险区。
This isn't always possible, but do your best to avoid temptation.
例如如果战斗需要团队频繁的移动避开随机刷新的危险区域,这就属于A类挑战。
For example, if the fight requires the group to frequently move out of hazard zones that are spawning randomly, this would be a Type a challenge.
该火山所在的耶罗岛位于北非和西班牙附近的大西洋上,恰好是地质构造的危险区。
The volcanic island of El Hierro sits on a tectonic hot spot in the Atlantic Ocean off of North Africa and Spain.
正确的方法应是面对“敌人”方向做横向迂回移动并且确定脱离危险区域后,再转身溜之大吉。
The correct method should be faces "the enemy" the direction to do crosswise moves circuitously and determined afterbeing separated from the risk area, then turns around to slip away.
民航主管部门已受到来自欧洲航空公司的强大压力,其中一些航空公司已经成功在假定的危险区进行了试飞。
The civil-aviation authorities had come under strong pressure from European airlines, several of whom had conducted successful test flights in the supposed danger zone.
民航主管部门已受到来自欧洲航空公司的强大压力,其中一些航空公司已经成功在假定的危险区进行了试飞。
The civil-aviation authorities had come under strong pressure from European airlines, several of whom had conducted successful test flights in the supposed danger zone.
应用推荐