有了这样的基础,我们就可以携手共担前进道路上的任何风雨,我们的合作之路、友谊之路就会越走越宽广。
With this foundation, we can handle any storm together on the way forward, and ours will be a broad road to cooperation and friendship.
有了这样的基础,我们就可以携手共担前进道路上的任何风雨,我们的合作之路、友谊之路就会越走越宽广。
By doing this, we will be able to move forward, hand in hand, despite wind and rain, along the path of cooperation and friendship.
好吧,也许西蒙的成功之路可能更长些。尽管任何浪漫的关系可能只会导向灾难,但是我曾经非常喜欢看他和丽贝卡维持着他们刚建立的友谊。
Okay, Simon's path may be longer. I've enjoyed seeing him and Rebecca dance around their barely blossoming friendship, although any romantic relationship could only lead to disaster.
古老的丝绸之路见证了各国人民结下的深厚传统友谊。
The ancient silk road bears testimony to the profound friendship of our peoples.
中国和阿拉伯国家的友谊源远流长,两千年前的丝绸之路就把中国跟阿拉伯国家联系在一起。
China and the Arab states enjoy time-honored ties of friendship, forged by the two-thousand-year old Silk Road.
这是一曲古丝绸之路上的友谊之歌。
花些时间给友谊,那是幸福之路。
在生命之路上与某人相遇,那就是友谊的开始。
Friendship begins with meeting someone along the path of life.
早在2000多年前,丝绸之路就在我们两个古老文明之间架起了友谊的桥梁。
Over 2,000 years ago, the Silk Road became a bridge of friendship linking our two ancient civilizations.
2000多年前,古老的丝绸之路将中乌两国和两国人民连接在一起,拉开了双方互通有无、互学互鉴的友谊大幕。
Over 2,000 years ago, the ancient Silk Road connected China and Uzbekistan and has since witnessed the growth of two-way trade, mutual learning and people-to-people friendship.
2000多年前,古老的丝绸之路将中乌两国和两国人民连接在一起,拉开了双方互通有无、互学互鉴的友谊大幕。
Over 2,000 years ago, the ancient Silk Road connected China and Uzbekistan and has since witnessed the growth of two-way trade, mutual learning and people-to-people friendship.
应用推荐