发布禁令的原因不明。
导致法国发布禁令的争论是塔卡这部杰作的核心内容。
The controversy that led to the French ban is central to Holly Tucker's excellent book.
救济措施主要有:银行拒付、法院发布禁令或冻结令、诉讼。
The main remedies include bank rejection, injunction or freezing order from court, and litigation.
出于对安全的担忧,两海湾国家已经发布禁令,停止黑莓手机部分服务功能。
Two Gulf states have announced bans on some functions of the Blackberry mobile phone, claiming security concerns.
主持本案的法官可能会发布禁令,并且更坏的情况是冻结所有LimeWire的资产。
The judge presiding over the case will likely grant the injunction, and worse, grant the motion to have LimeWire's assets frozen. Ouch.
法院向国家媒体《滚石》发布禁令,责令其支付赔偿金,但律师表示,这一裁决适用于所有媒体。
The court granted an injunction against a national newspaper, Rolling Stone, and ordered it to pay compensation, but lawyers said the ruling applied to all media.
诺基亚正要求特拉华美国地方法院发布禁令(PDF),禁止销售iPhone,并对诺基亚作出数额尚未确定的赔偿。
Nokia is asking the U.S. District Court in Delaware for an injunction (PDF) on sales of iPhones and for unspecified damages.
然而,一旦有适当的法庭对于合乎情理的控诉进行立案的话,案件的法官很快就得面对这样的问题:是否需要法庭发布禁令以拯救整个世界。
But if the right kind of claim is filed in the proper court, a judge may soon have to face the question of whether an injunction might be needed to save the world.
不清楚发布这个禁令是否是因为他们曾试图逃跑。
It is not clear whether the ban was issued because they tried to flee.
塞舌尔海事安全局在安西拉齐奥和乔吉特沙滩发布游泳禁令。
The Seychelles Maritime Safety Authority issued a swimming ban at the Anse Lazio and Anse Georgette beaches.
因为春季丰收的原因,其实在禁令发布之前,小麦价格就已开始下滑了。
Futures prices for wheat had begun to fall even before the ban, in anticipation of a bountiful spring harvest.
他们指出大米期货交易量微不足道,在禁令发布时,比起全年6900万吨的小麦产量,小麦期货合同的交易量只有区区89000吨。
They point out that rice futures are lightly traded. Outstanding contracts in wheat totalled only 89,000 tonnes at the time of the ban, tiny compared with annual wheat production of 69m tonnes.
他们指出大米期货交易量微不足道,在禁令发布时,比起全年6900万吨的小麦产量,小麦期货合同的交易量只有区区89000吨。
They point out that rice futures are lightly traded. Outstanding contracts in wheat totalled only 89, 000 tonnes at the time of the ban, tiny compared with annual wheat production of 69m tonnes.
警政署发布了一项为期一个月的禁令,禁止民众进入受灾区域。
The Police Agency imposed3 a one-month ban4 on hiking in affected areas.
11月8日发布的最新一组视频也与法院招聘中的裙带关系有关,但这组视频在泰国国内迅速被法院发出的禁令屏蔽,但可能还会有更多的视频流传出来。
A new batch of YouTube videos released on November 8th, and swiftly blocked in Thailand by court order, also relate to alleged nepotism in hiring. More videos are promised.
11月8日发布的最新一组视频也与法院招聘中的裙带关系有关,但这组视频在泰国国内迅速被法院发出的禁令屏蔽,但可能还会有更多的视频流传出来。
A new batch of YouTube videos released on November 8th, and swiftly blocked in Thailand by court order, also relate to alleged nepotism in hiring.
据穆勒称,该法院已发布了第二轮禁令,将禁售令扩大到了7.7英寸的新款上。
According to Mueller, the court has issued a second injunction extending the ban to cover the new 7.7-inch model.
塞舌尔海事安全局在安西拉齐奥和乔吉特沙滩发布游泳禁令,同时发动巡逻寻找那只鲨鱼凶手。
The Seychelles Maritime Safety Authority issued a swimming ban at the Anse Lazio and Anse Georgette beaches, while surveillance patrols were launched in a bid to catch the killer shark.
自从该国发布此禁令以来,由于相关的安全机构不透明,所以很难马上发布相关的同步数据。
Statistics are hard to come by since bans are issued by the country's opaque security agencies.
自从2006年美国卫生总署发布了禁止在公共场合吸烟的禁令后,禁止吸烟的告示牌开始随处可见。
No Smoking signs started cropping up more frequently after the surgeongeneral endorsed bans on smoking in public places back in 2006.
星期二,欧盟执行机构欧盟委员会提议发布该禁令。
The European Commission, the EU's executive arm, proposed the ban Tuesday.
俄罗斯对所有出口的谷物发布了一项临时禁令。 一场严重的干旱,加上森林大火,对该国的小麦产量造成了灾难性的影响。
Russia announced a temporary ban on all its grain exports, after a severe drought and fires devastated the country’s wheat crops.
洛杉矶的一名联邦法官发布一项禁令,禁止海军在加利福尼亚南部海岸训练时使用大功率声纳。
A federal judge in Los Angeles issued an injunction preventing the navy from using high-powered sonar in training exercises off the coast of southern California.
中国于2004年对新高尔夫球场的建设发布了有关禁令,当时全国只有不到200个高尔夫球场,以此来保护水土资源。
China imposed a ban on the construction of new golf courses in 2004, when there were fewer than 200 golf courses in the country, to protect land and water resources.
因为相信未婚的战士打仗更勇敢,克劳狄发布了一项不得人心的禁令,不允许年轻人结婚。
Claudius made the unpopular decision to ban marriage among young people, believing that unmarried soldiers fought better than married soldiers.
因为相信未婚的战士打仗更勇敢,克劳狄发布了一项不得人心的禁令,不允许年轻人结婚。
Claudius made the unpopular decision to ban marriage among young people, believing that unmarried soldiers fought better than married soldiers.
应用推荐