我醒来后思惟,这是一句修学契入本净的恰当说明。
After I awoke I thought that this is a good explanation of how to practice to attain original purity.
2000年1月,鲁思·西蒙斯加入高盛董事会,担任外部董事;一年后,她成为布朗大学的校长。
Ruth Simmons joined Goldman Sachs's board as an outside director in January 2000; a year later she became president of Brown University.
你不能改变任何东西或取得任何进展如果你只是坐在那里思前顾后。
You can't change anything or make any sort of progress by sitting back and thinking about it.
婚礼结束后,我和博思·韦尔一起出来去柯克·欧菲尔德看望达恩利,陪他聊天。
After the wedding, Bothwell and I walked out to Kirk o 'field to see Darnley and talk to him.
女孩走开后,思玉对咖啡店不友好的态度表示歉意,她说,“我是这家店里唯一的常客,可是到现在三年了,店里没有一个人认识我。”
Siyu apologized for the shop’s unfriendliness after the girl had returned to the counter. “I’m about their only regular customer, but for three years no one has acknowledged me, ” she said.
在德国慕尼黑的马克思普朗克行为生理学研究所她做了两年博士后,她开始在其丈夫以教授供职的华盛顿州立大学进行研究工作。
She spent two years as a postdoc at the Max Planck Institute for Behavioral Physiology in Munich, Germany, then carried out research at Washington State University where her husband was a professor.
在唐巴尔呆了两个星期后,我和博思·韦尔驱马回到爱丁堡。
After two weeks in Dunbar, Bothwell and I rode back to Edinburgh.
他说:“进门后我第一眼看到的就是莱思莉站在厨房里,就像在电视上的一位妈妈一样。”
"In we come, and the first thing I see is Leslie standing in the kitchen like a mother on a television show," he says.
在他的朋友逝世后,他这样宣称:“马克思是个天才,我们其他人至多是有才而已。”
"Marx was a genius; we others were at best talented," he declared after his friend's death.
等卡尔离开后,基思拿出一台磁带录音机——他已经把整个对话录了下来。
When Carl leaves, Keith pulls out a tape recorder -- he has taped their whole conversation.
德科尔萨完全就是一个传统的、穿制服的酒店门房,而且拥有这个职业的典型传统背景——他毕业后就来到丽思酒店当了一个小跑堂。
Mr de Kosar is every inch the traditional, uniformed hotel concierge with a typical old-style background in the job – he joined The Ritz as a pageboy straight from school.
所以每一次一些尸体出现后,婀瑞思利总是以原告的身份去辨认尸体。
So each time a group of bodies shows up, Araceli is called by the prosecutor to make a positive identification.
当婀瑞思利没有和儿子联络一个星期后,她赶往警察总署询问儿子在哪里。
When Araceli didn't hear from her son for a week, she went to the police headquarters and asked where he was.
山东烟台万华集团收购匈牙利宝思德化学公司后,使这家东欧老牌化工企业重新焕发了青春。
After acquired by the Wanhua Group of Yantai, Shandong province, Hungary's BorsodChem, a time-honored chemical enterprise in central and eastern Europe, has shown renewed vitality.
百思买的员工还透露,10月10日将会有一个经理们讨论“发布大事”的活动,有可能是关于确定两周后iPhone5即将发布的相关事宜。
The Best Buy employee also revealed that an event was scheduled for October 10 for managers to discuss upcoming "big releases"- which would fit with an iPhone 5 launch a fortnight later.
在听取新的结果后,国际艾滋病疫苗倡议组织的首席执行官塞思·伯克利说:“可以肯定的是,试验出现了一些信号。”但他补充说:“效果不是很明显。”
After hearing the new results, Seth Berkley, chief executive of the International AIDS Vaccine Initiative, said, "Certainly, there's some kind of signal there," but added, "it's a modest effect."
最近一个周一的晚班课程结束后,5岁的臧思琪(音)冲向她的妈妈,急不可待地让她看自己用纸叠的一枚白色火箭,火箭头锥部分贴着白雪公主的贴纸。
After a recent Monday-evening class, five-year-old Zang Siqi rushes toward her mother, eager to show off a white rocket she has made out of paper, a Snow White sticker in its nose cone.
这将使新福克斯超越原有车型和本田思域(Honda Civic)、丰田卡罗拉(ToyotaCorolla)和雪弗兰(Chevrolet)Cobalt等竞争对手。 后三种车型在公路行驶时每加仑汽油的行驶里程为35或36英里。
That would put the new Focus ahead of the older model and competitors such as the Honda Civic, Toyota Corolla and Chevrolet Cobalt, all of which are rated at 35 or 36 mpg on the highway.
蒙特利尔银行(BMO)的基思•巴赫曼:我们注意到iPad1在上市后大概1个月里售出了100万台(仅在美国),不到2个月里售出了200万台。
BMO's Keith Bachman: We note that the original iPad sold 1 million units in approximately 1 month of shipment (US only) and 2 million units in less than 2 months.
赵博思先生返回苹果公司后,收购了他1996年创办的公司NeXT, NeXT的股价现已增长了大约二十倍。
Since Mr Jobs returned to Apple following its acquisition of another of his start-ups, NeXT, in 1996, its share price has grown roughly 20-fold.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100,000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
他新认识的人在和他谈完话走开后感到他与凯思的心境是相同的,因为凯思给了他一些特别的注意。
His new acquaintance walks away feeling connected since Keith lavished on some personal attention.z
余思慧说,每每能够帮助到乘客,自己都感到很欣慰,特别是自己的服务被乘客认可后,自己内心充满了自豪和满足。
Yu Sihui said, often able to help the passengers, they are very pleased, especially after their service was recognized by passengers, his heart is full of pride and satisfaction.
阿不思和我离开霍格沃茨后,打算按照当时的传统结伴周游世界,拜访和观察国外的巫师,然后再追求各自的事业。
When Albus and I left Hogwarts we intended to take the then-traditional tour of the world together, visiting and observing foreign wizards, before pursuing our separate careers.
所以,三思而后行,抛弃校园爱情,毕业后一个聪明的决定。
So, look before you leap, discard campus love and make a wiser decision after graduation.
猫头鹰是他的伴侣,是他每次被迫返回德思礼家后与魔法世界的一个重要联系。
The owl had been his companion, his one great link with the magical world whenever he had been forced to return to the Dursleys.
猫头鹰是他的伴侣,是他每次被迫返回德思礼家后与魔法世界的一个重要联系。
The owl had been his companion, his one great link with the magical world whenever he had been forced to return to the Dursleys.
应用推荐