文采飞扬的美国哥伦比亚广播公司新闻编辑室的一半员工被裁掉的一天。
哥伦比亚广播公司新闻网编制了一份脸部移植“最为惊心夺目者”名单。
他对哥伦比亚广播公司新闻节目说:“任何人佩戴或拥有不属于他的紫心勋章都是极其恶劣的事情。”
"It is absolutely horrible for anyone to wear or have the Purple Heart medal who is not entitled to it," Bircher told CBS News.
周一,他向哥伦比亚广播公司新闻节目的查理·罗斯表示,希拉里过去精疲力竭时也有过和此次相同的症状。
He told CBS News' Charlie Rose on Monday that his wife had suffered the same symptoms in the past when she's become exhausted.
但据哥伦比亚广播公司新闻记者杰夫·格洛的报道在“命运全明星”啦啦队中,这没有什么不同寻常,因为人人都是一样的。
But on the "Destiny All Stars" cheerleading team, that's nothing unusual, because everyone does, reports CBS News correspondent Jeff Glor.
哥伦比亚广播公司新闻频道在辩论之后,对1145个选民进行调查,53%的人认为我获胜了,与之相对应的是老布什的25%和佩罗的21%。
A CBS News post-debate poll of 1, 145 voters said 53 percent of them thought I had won, compared with 25 percent for Bush and 21 percent for Perot.
这个星期播出的哥伦比亚广播公司新闻主播凯蒂·库里克对佩林的采访节目引起了人们的注意,因为佩林州长似乎对库里克提的几个问题回答不上来。
An interview that aired this week with CBS television news anchor Katie Couric has attracted a lot of attention because of a couple of questions Governor Palin seemed unable to answer.
然而,哥伦比亚广播公司新闻记者吉姆艾克斯罗德报告说,一群已经呆在工作时,会冒着生命危险,去尝试拯救生命的无数的人,他们也不知道。
However, CBS News correspondent Jim Axelrod reports that a handful have stayed on the job, risking their lives, to try to save the lives of countless people they don't even know.
沃尔特在哥伦比亚广播公司工作的继任者丹·拉瑟说:“沃尔特热爱新闻播报和传媒并且擅长于此。”
Dan Rather, Cronkite's successor at CBS, said: "Walter loved reporting and delivering the news and he was superb at both."
他播报哥伦比亚广播公司的晚间新闻达19年之久。
新闻媒体间的合作为此铺平了道路:美国广播公司和Facebook合作;哥伦比亚广播公司和谷歌联手;美国全国广播公司则将视频报道放置在Tweeter网上。
New media partnerships helped pave the way: ABC News with Facebook; CBS with Google; and NBC is embedding their video coverage on Twitter.
提及哥伦比亚广播公司的新闻录像,克林顿的助手们今天承认克林顿的波斯尼亚之行并不像她本人所说的那么戏剧化。
Referring to the CBS News video, Clinton aides today acknowledged her arrival in Bosnia was not quite as dramatic as Clinton put it.
“哥伦比亚广播公司早晨新闻”女主播丹尼尔斯,上周已决定跟随她的以前助手索耶(九月已离纽约)的脚步辞职。
Faith Daniels, the distaff anchor of the "CBS Early Morning News," was ready to jump ship last week, following in the footsteps of her former sidekick, Forrest Sawyer, who skipped town last September.
本文就美国哥伦比亚广播公司《60分钟》杂志型新闻节目展开论述。
The wticle discusses "60 Mifides", the magazine-tyPe news program of ColUrnbiaBroadcast Co. of the United StatCs.
这些报道渐渐成为主流,报纸上也出现了专门设置的版面来进行深度报道,而哥伦比亚广播公司也推出了新闻60分。
Such reporting went mainstream, as newspapers established special units for deeply researched stories and CBS launched 60 Minutes.
在美国,最大的新闻机构一共有三家:美国全国广播公司(NBC)、美国广播公司(ABC)和哥伦比亚广播公司(CBS)。它们都力求做到主持人的个性化和播报形式的多样化。
The three major news networks in the United States – NBC, ABC, and CBS – strive for unique personalities in their anchors, and a relatively fluid broadcast format.
在美国,最大的新闻机构一共有三家:美国全国广播公司(NBC)、美国广播公司(ABC)和哥伦比亚广播公司(CBS)。它们都力求做到主持人的个性化和播报形式的多样化。
The three major news networks in the United States – NBC, ABC, and CBS – strive for unique personalities in their anchors, and a relatively fluid broadcast format.
应用推荐