他表示,美国和海地是团结一致的。
我们在这个问题上是团结一致的。
被忽视的热带病是我们团结一致的另一个例子。
The neglected tropical diseases provide another example of our solidarity.
家庭旅行提供了冒险和家庭团结一致的机会;
Traveling as a family provides opportunities for adventure and family bonding;
这表现了日本人的一些优良品质,如日本人团结一致的面貌。
This has given rise to some commendable traits, such as an appearance of agreeableness among Japanese.
我们开始干这件事的时候基本上是团结一致的——在我们的假设和信念方面。
We went into this largely united - in our assumptions, and in our convictions.
在德国,有一些方面和我们很象,也许有人不同意,但是德国当时是团结一致的。
In Germany there was anything like this, maybe someone was not agreed, but the country was united.
有些矿工自动请缨率先升井,有的“本着团结一致的精神”则表示他们愿意垫后。
A few had volunteered to go up first and several expressed a desire to go last in "a completely admirable show of solidarity", said the minister.
你不能期待人们能团结一致的支持你,如果你要同时让他们咽下这么一大堆东西的话。
And you can't expect people to unite behind you if you're trying to jam a whole bunch of things down their throat.
这就是为何国际社区他们之间团结一致的责任,而我们最开发的国家要面对这个挑战。
This is why the international community has a duty of solidarity vis-a-vis them, and we, as the most developed states, must meet this challenge.
但是在大谈团结一致的背后,美国正在施很大的压力,尤其是对欧洲,要他们采取更多的措施。
But behind the talk of unity, there is strong pressure from the United States, in particular, for Europeans to do more.
因为这才是我们在11月赢得大选的方式,是我们作为一个团结一致的民族应对挑战的方式。
Because that's how we'll win in November, and that's how we'll finally meet the challenges that we face as a nation.
大多议员能团结一致的关键在于同一个想法,即“加深欧洲一体化”,通常也意味着增加欧洲资金。
The single idea that unites most MEPs is a desire for "more Europe", which usually means more euros.
越南会变成一个从上到下团结一致的国家,无论做出任何牺牲都会保护他们先祖留下的海洋和土地。
Vietnam has become united nation from the top to the bottom to do whatever it takes defending their ancestors' land and sea.
雇主们可能在听谈判的人说些什么,但是同时他们却一直在打探你们是不是有团结一致的劳工作后盾。
The employers may be listening to what the negotiators are saying, but they're also constantly looking over your shoulder to see if there's a unified workforce behind you.
今天,所有的美国人,不管职业如何观点如何,全都表现了团结一致的决心,决心要维护正义与和平。
This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace.
珀奇克:是的,当然,也是必需的,这种关系具有积极的社会价值,当两人团结一致的面对社会的时候。
Perchik:Well, yes, of course. That is also necessary. Such a relationship can have positive social values. When two people face the world with unity and solidarity…
和我们其他的球员一样,布冯知道我们正为了两个目标而努力——全力冲回意甲以及形成团结一致的团队。
Gigi, like all our other players, knows we are working on two things – a return to Serie A and a squad that will do well.
在这个伟大的事件中,我们再一次连在一起,非常感谢英国首相穿过太平洋来展示他与美国团结一致的决心。
Once again, we are joined together in a great cause - so honored the British Prime Minister has crossed an ocean to show his unity of purpose with America.
我要感谢许多人,因为这些矿工为我们树立了坚强面对逆境的榜样。救援人员也树立了怎样团结一致的典范。
I would like to thank many many people because the truth is that these miners have given us an example of how to face adversity, but also rescue workers have given us an example of how to be together.
骄人成果反映马会群策群力,以团结一致的精神,在重重规范之下优化产品和顾客服务,彰显「以客为尊」的文化。
This also reflects the Club's concerted efforts to enhance its product offerings and strengthen customer service, notwithstanding the considerable regulatory constraints placed upon it.
很多人批评他们顺从权威,遵循各种规范,服从集体意愿。然而,这正是日本民众团结一致的社会合力所在。”金斯顿说。
Many criticize them for deference to authority, abundant rules and conformity, but this is the fabric of social cohesion that keeps Japan together, " Kingston said."
法国干预利比亚一事受到普遍的欢迎,被视作跨党派团结一致的信号,这自从他们反对2003年入侵伊拉克后就再未看到过。
The French intervention in Libya was universally applauded, in a sign of cross-party unity not seen since they opposed the 2003 invasion of Iraq.
法国干预利比亚一事受到普遍的欢迎,被视作跨党派团结一致的信号,这自从他们反对2003年入侵伊拉克后就再未看到过。
The French intervention in Libya was universally applauded, in a sign of cross-party unity not seen since they opposed the 2003 invasion of Iraq.
应用推荐