此次行动促使伊拉克南部,中部和巴格达地区的萨达党人团结一致,奋起反抗。
The operation prompted Sadrists across the south and centre and in Baghdad to rise up in solidarity.
他声称,欧洲国家将继续“团结一致”地采取行动支持欧洲外围,即使在北欧一些国民由于特殊的“关于责任的敏感性”而反对。
He claimed that European states will act in "solidarity" by continuing to support the periphery, even if some northern European citizens object due to peculiar "sensitivities about responsibility".
白宫发言人卡尼星期三说,希腊的局势凸显了欧洲各国必须团结一致采取行动解决这场危机的必要性。
White House Press Secretary Jay Carney said Wednesday the events in Greece underscore the need for Europe to unite behind conclusive action to resolve the crisis.
一旦他们开始团结一致,你便会看到行动的开始,激发人们处在有力量的位置去让事情完成。
Once they start coming together you will see the commencement of the moves that will motivate people in positions of power to get things done.
由于这些缺陷,加之非法用地带来的风险,使得定居者行动起来,团结一致自谋对策。
These deficiencies, in addition to the insecurity stemming from illegal land tenure, motivated the settlers to mobilize and collectively provide for themselves.
由于这些缺陷,加之非法用地带来的风险,使得定居者行动起来,团结一致自谋对策。
These deficiencies, in addition to the insecurity stemming from illegal land tenure, motivated the settlers to mobilize and collectively provide for themselves.
应用推荐