国家教育部高等学校优秀青年教师研究基金(批准号:)资助的课题。
Project supported by the Foundation of the Ministry of Education of China for Outstanding Young Teachers in Uniersity (Grant No. ).
国家教育部和国家人事部留学回国人员基金(批准号: )资助的课题。
Project supported by the Scientific Research Foundation of the State Human Resource Ministry and the Education Ministry for Returned Chinese Scholars, China (Grant No. )
国家教育部和国家人事部留学回国人员基金(批准号: )资助人事部教育部资助的课题。
Project supported by the Scientific Research Foundation of the State Human Resource Ministry and the Education Ministry for Returned Chinese Scholars, China (Grant No. )
尽管国家教育部要求各招生单位不得给考生划范围,但绝大多数招生单位都会指定参考书目。
Although national Ministry of Education asks unit of each recruit students does not get examinee, delimit limits, but unit of great majority recruit students can appoint bibliography.
广西大学行健文理学院是经国家教育部批准,2002年依托广西大学创办的全日制本科普通高校。
Established in 2002, Guangxi University Xingjian college of Science and Liberal Arts is a full-time college approved by the Ministry of Education and buttressed by Guangxi University.
主要从事竞技体育器材和校园体育器材的研发和生产,是国家教育部全国学生体育器材研发生产基地。
Kangnas Sports is the production and R&D center for School equipment of the national Education Ministry.
针对高校体育教学重科学、轻人文的现状,国家教育部于2001年制订了《体育与健康课程标准》。
In view of college sports-science, humanities light more serious this situation, the state in 2001 formulated the "sports and health curriculum standards."
公共事业管理专业是根据国家教育部1998年最新修订颁布的《普通高等学校本科专业目录》设立的。
The Public Affairs Management Specialty is set up according to " the Undergraduate Specialty Catalogue of Higher Institutions" newly edited by the Ministry of Education in 1998.
根据国家教育部统计,截至到2008年,辍学率降低,教师工资增加,并且这一地区已从“可接受”上升到“认可”。
The dropout rate decreased, teachers’ salaries increased and by 2008 the district had graduated from “acceptable” to “recognised”, according to the state’s education agency.
英国文化协会代表中国雅思网络与中国国家教育部考试中心正式签署了在中国合作举办IELTS考试的协议。
On behalf of China IELTS Network, British Council and China National Educational Examinations Authority signed an agreement to jointly manage IELTS tests in China.
为改变和消除我国传统英语教学的弊端,国家教育部规定从小学三年级起开设英语课程,这是一个明智的举措。
In order to eliminate the disadvantages of our traditional English teaching, it is sensible for our Education Department to stimulate the elementary students in Grade Three to have English.
我园是国家教育部重点课题幼儿双语教育实验基地,已形成一整套成功的园本双语教育指导纲要、教材和教法。
In this State Bilingual-Education-Experiment Kindergarten, the kindergarten-based bilingual educational projects, English textbooks, and teaching methods are already proved to be successful.
英国文化协会代表中国雅思网络与中国国家教育部考试中心正式签署了在中国合作举办IELTS考试的协议。
On behalf of China IELTS Network, British Council and China National Educational Examinations Authority signed an a GREement to jointly manage IELTS tests in China.
英国文化协会代表中国雅思网络与中国国家教育部考试中心正式签署了在中国合作举办IELTS考试的协议。
On behalf of China IELTS Network, British CouncilChina National Educational Examinations Authority signed an agreement to jointly manage IELTS tests in China.
根据国家教育部的统一规划,内蒙古自治区计划从2009年秋季入学的高一新生开始,在全区普通高中学校全面实施新课程。
According to the unified plan of the Ministry of Education, Inner Mongolia Autonomous Region plans to start to a new high school curriculum from fall 2009.
2000年,国家教育部明确规定要把信息技术课程列入中小学生的必修课,同时也作出了对中小学教师进行信息技术培训的决定。
In order to enhance teachers' informational qualifications, the department of education in China decided to train teachers of primary and middle schools in the year of 2000.
中国教育和科研计算机网(CERNET)是由国家教育部领导和主持建设,连接我国教育系统和科研单位的全国性计算机互联网络。
CERNET (Chinese education and research Computer network) is sponsored by Ministry of education which is a nationwide network covers most of the research and education units in China.
中国教育和科研计算机网(CERNET)是由国家教育部领导和主持建设,连接我国教育系统和科研单位的全国性计算机互联网络。
CERNET (Chinese education and research Computer network) is sponsored by Ministry of education which is a nationwide network covers most of the research and education units in China.
应用推荐