• 健全金融体系应对国际金融危机冲击重要举措

    Improving the? Nancial system is an important measure for countering the impact of the global? Nancial crisis.

    youdao

  • 健全金融体系应对国际金融危机冲击重要举措

    Improving the financial system is an important measure for countering the impact of the global financial crisis.

    youdao

  • 国际金融危机冲击下,园区优异表现共同应对挑战发挥重要作用。

    During the global financial crisis, the Park, with excellent performance, effectively helped the two countries to cope with the challenges together.

    youdao

  • 为应对国际金融危机冲击中国努力扩大内需保持人民币汇率稳定美方对此表示赞赏

    He expressed appreciation on China's efforts to expand domestic demand and maintain the stability of the RMB against the impact of the international financial crisis.

    youdao

  • 一年来上海合作组织领域务实合作再结硕果,共同应对国际金融危机冲击发挥了重要作用

    Last year, the SCO also achieved fruitful results of pragmatic cooperation in various fields and played an important role in coping with the international financial crisis.

    youdao

  • 我们有关国家地区签署了总额达6500亿元人民币双边货币互换协议共同应对国际金融危机冲击

    We signed bilateral currency swap agreements worth RMB650 billion yuan with relevant countries and regions in a joint response to the financial crisis.

    youdao

  • 中国为应对国际金融危机冲击采取的一系列举措不仅本国经济有利,对区域经济全球经济产生积极影响。

    All these achievements show the measures that we have adopted are not only conducive to our own economy but also have produced positive impact on the economies of the region and the world as a whole.

    youdao

  • 墨西哥正在努力克服国际金融危机本国经济造成冲击

    Mexico is working hard to overcome the impact of international financial crisis on its economy.

    youdao

  • 我们密切关注国际金融危机全球经济特别是给世界传媒业造成严重冲击

    We pay close attention to the impact of the international financial crisis on the global economy — the media industry in particular.

    youdao

  • 国际金融危机地区造成严重冲击

    The international financial crisis has impacted the region severely.

    youdao

  • 虽然国际金融危机中欧经济造成严重冲击但双方合作优势没有改变潜力很大

    Although the international financial crisis has seriously affected our economies, the advantage of our cooperation has not changed and there is still much potential.

    youdao

  • 过去了,我们一边应对国际金融危机冲击一边全国之力进行灾后重建

    Over the past three years, while fighting the global financial crisis, we have mobilized the whole country to carry out reconstruction in the earthquake areas.

    youdao

  • 双方经贸关系逐渐走出国际金融危机冲击负面影响,双边贸易全面超过危机水平

    Our bilateral trade has gradually shaken off the adverse influence of the international financial crisis and exceeded the pre-crisis level.

    youdao

  • 国际金融危机世界各国经济造成严重冲击各国就业带来严峻挑战

    The international financial crisis has brought severe shocks to our economies and grave challenges to employment in the world.

    youdao

  • 过去我们持续应对国际金融危机严重冲击中走过来。这场危机来势之扩散影响,百年罕见

    In the past five years, we averted the grievous consequences of the global financial crisis, whose abruptness, rapid spread and profound impact were rarely seen in the past century.

    youdao

  • 当前国际金融危机加深蔓延,对国内经济冲击仍在继续。

    The international financial crisis is deepening and spreading with continuing negative impacts on domestic economy.

    youdao

  • 2008年下半年以来国际金融危机愈演愈农业农村经济受到冲击不断加深

    Since the second half of 2008, the international financial crisis intensified, agriculture has been the impact of the rural economy continues to deepen.

    youdao

  • 随着大学毕业生逐年增多,以及国际金融危机冲击影响我国高校毕业生就业面临前所未有的压力挑战

    As university graduates has increased every year, as well as by the international financial crisis and impact of China's college graduates face unprecedented pressures and challenges.

    youdao

  • 国际金融危机爆发会展业的冲击影响最为直接

    The outbreak of the international financial crisis has brought direct enormous pound and influence on MICE industry.

    youdao

  • 我们注意这次国际金融危机当中,上组织各国也都受到了不同程度冲击

    We have noted that in the wake of this international financial crisis, there's member states of the Shanghai Cooperation Organization have been impacted to varying degrees.

    youdao

  • 我们注意这次国际金融危机当中,上组织各国也都受到了不同程度冲击

    We have noted that in the wake of this international financial crisis, there's member states of the Shanghai Cooperation Organization have been impacted to varying degrees.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定