我认为可以,在一定的程度上。
身份验证在一定的程度上保证了某个标识是真实的。
Authentication provides some level of assurance that an identity is genuine. Many degrees of authentication are possible.
在一定的程度上,这个泄漏的文件仅包含了最粗浅的流言蜚语。
To a certain extent, the leaked documents contain the rawest form of gossip.
通过定期的诊断在一定的程度上可以预测热风幕体系的异常(故障)。
By regular diagnosis to a certain extent, it can predict the anomaly of hot air curtain system (fault).
分析性复核的有效性在一定的程度上依赖于有关的数据是否是“可管理的”。
The effectiveness of analytical review will depend to some extent on whether the figures involved are "manageable".
没有人会否定语言与思维在一定的程度上会相互影响,也可能会出现很大的分歧。
No one would disagree with the claim that language and thought interact in many significant ways.
金融的脆弱性是金融的本性,金融的脆弱性在一定的程度上会导致金融危机的爆发。
The financial vulnerability is the financial natural disposition, it can cause the financial crisis in certain degree.
在一定的程度上电子商务能使人们远程交流,每个人都能从造成交通拥堵和污染的交流减少中获利。
To the extent that electronic commerce enables people to telecommute, everyone benefits from the reduction in commute caused traffic and pollution.
在一定的程度上,也许我们说服了自己:失利是没什么风险的,毕竟,因为对我们不利,所以责怪世界。
Perhaps we’ve convinced ourselves, on some level, that it’s safer to fail: after all, we can then blame the world for being against us.
在一定的程度上达到了信息搜索优化的目的,与通用的搜索引擎相比信心检索的效率有了很大的提高。
This System has reached its goal. To a certain extent to achieve the purpose of search optimization, improved information retrieval efficiency compared to General search engines.
一个国家在一定的程度上这样做是可行的,因为每个人都是依靠自己奋斗的生活,创造自己的财富和房产。
This, perhaps, is necessarily the case to a certain extent in a country, where every man is taught to rely upon his own exertions for a livelihood, and is the artificer of his own fortune and estate.
权力正逐渐地从机构迁移到机构中的社区;在这些社区中创造价值,意味着在一定的程度上放弃控制权,以鼓励更多人参与。
Power is shifting from institutions to the communities within the institutions; creating value in these communities means relinquishing control to some degree in order to encourage input.
结果表明,采用在空气中直接焙烧的方法脱除模板剂在一定的程度上破坏了MCM-41分子筛的结构完整性,骨架脱铝现象最明显;
The result showed that direct calcination of MCM-41 samples in the presence of air for template removal caused collapse of the molecular sieve structure and dealumination of the framework was obvious;
在一定的程度上成为具有特殊能力的人。但是在许多文化中不同的语言可能会影响到不同的思维方式,并且渐渐的出现了许多哲学论文;
However, the idea that different languages may influence thinking in different ways has been present in many cultures and has given rise to many philosophical treatises.
如果同卵双胞胎彼此在疾病方面比异卵双胞胎更相似,那么这种疾病的易感性至少在一定程度上是由遗传造成的。
If identical twins are more similar to each other with respect to an ailment than fraternal twins are, then vulnerability to the disease must be rooted at least in part in heredity.
伊朗强烈的经济民族主义的周期性高涨,一定程度上必须被理解为对英国在伊朗的商业与英国政府之间密切关系的反应。
Periodic surges of intense Iranian economic nationalism must be understood partly as a reaction to the close relations between British business in Iran and the British government.
这在一定程度上解释了为什么关于游泳的书最近变得如此受欢迎,在书中,人们在反思自己生活的同时,应对结冰的湖泊,在河流中赛跑,征服海洋。
It goes some way towards explaining why books about swimming, in which people tackle icy lakes, race in rivers and overcome oceans while reflecting on their lives, have recently become so popular.
“几乎我认识的每个人都在一定程度上沉迷于网络。”托尼·施瓦茨在《纽约时报》上写道。
"Nearly everyone I know is addicted in some measure to the Internet," wrote Tony Schwartz in The New York Times.
因此,您最好是尝试建立一些“典型”例子,然后将它们放在“典型”硬件上运行,并希望这样能在一定程度上揭示现实中的程序在现实中平台上的性能。
So the best you can do is try and build "typical" examples and run them on "typical" hardware, and hope that it yields some insight into the performance of our real programs on our real hardware.
在生命周期中的任意一点,次要工件的精确性应与这种理解相平衡,在详细程度上保持一致,相互之间保持一定程度的可追踪性。
At any point in the life cycle, the precision of the subordinate artifacts should be in balance with this understanding, at compatible levels of detail and reasonably traceable to each other.
桑德斯:那么您认为从某种意义上说,在精神的意义上说,你俩在一定程度上是伟大的恋人?
Saunders: so would you say in a way, in the spiritual sense, you were great lovers at some level?
最近的研究发现当我们在杂货店用现金而不是信用卡的时候,我们的坏习惯能在一定程度上被抑制。
Recent research finds that our vices can be held back when we use cash instead of credit CARDS at the grocery store.
一定程度上,在磁场中这些粒子的结构发生改变,有光照射时它们会产生“串扰”颜色。
The structure of these particles changes in a magnetic field in a way that produces “interference” colours when light is shone on them.
一定程度上,医生和患者都是陷于在癌症困境中的难兄难弟。
In part, doctors and patients are stuck in a sort of cancer time warp.
研究员更多关注的是那些在声学上具有平均差的替代声音,而听众在一定程度上对声音的意义有反应。
Since the researchers were careful to only substitute sounds that were equivalently different acoustically, then the listeners must have at some level responded to the meaning of the sound.
有批评人士指出,在20世纪,全球地表温度的记录在一定程度上可能被城镇带来的热量以及其他因素侵蚀过。
Some critics argue that the global record of land surface temperature over the 20th century could be to some extent corrupted by heat from towns and other factors.
在预算缩减措施实施时机问题上的分歧,在一定程度上反映了大西洋两岸经济体的不同命运。
The differences over the timing of budget cuts reflects in part the different fortunes of the economies on either side of the Atlantic.
在预算缩减措施实施时机问题上的分歧,在一定程度上反映了大西洋两岸经济体的不同命运。
The differences over the timing of budget cuts reflects in part the different fortunes of the economies on either side of the Atlantic.
应用推荐