在从前,会有更多的鱼挂满多钩长线。
In the early days, longlines would have been more saturated with fish.
他们正在从前得到没有雅见解。
在从前,费城是国家的首都。
您能接触您自己的一生,在从前美国。
You can touch a whole life of your own, in the Once Upon a Time in America.
在从前我看到过它,在从前我触摸过它。
在从前女人受教育常常是社会不允许的。
An educated woman was often frowned upon back in the old days.
金属吊顶在从前更多的应用于公共、办公场所。
Metal ceiling applied in the past for more public, office space.
在从前我尝过它。
在从前的Ubuntu衍生版本中我抱怨过无线连接的问题。
In past Ubuntu variations I’ve complained about wireless connectivity.
而我们在从前端就致力于防止问题方面做了更多努力。
曾经在从前,曾经是确信的,就像太阳升起的时候。
Ever as before, And ever just as sure, as the sun will rise.
很多人类和神奇宝贝的梦都包含在从前额产生的烟雾里。
Musharna (518): Many dreams of humans and Pokemon are packed inside the smoke that comes out of its forehead.
在从前的24小时,我已成为众人探讨、琢磨及评论的目标。
I have been the subject of much discussion, speculation and commentary over the past 24 hours.
现在,这钱花得值了。在从前的三年?,核桃价钱未经繙番。
Right now, it's money well spent. In the past three years, pecan prices have doubled.
飞机是一刻钟以前抵达的。(强调举动产生的时间在从前。)
现在,这钱花得值了。在从前的三年里,核桃价格已经翻番。
Right now, it "s money well spent. In the past three years, pecan prices have doubled."
他的园子在从前正是精灵不时出没的地方,因而那后一本书更使他感到兴趣。
This last-mentioned old volume interested him all the more, because his garden had been one of the spots haunted by goblins in former times.
柴院在从前和现在对俄罗斯音乐文明的翻开和影响无关宏旨,意义严峻。
Chai hospital in once upon a time, and now the Russian music civilization open and less relevant, meaning severe.
那是一座阴森的旧旅馆,在从前的美好日子里比西街的坏小子们都知道这儿。
Opposite me is the Hôtel de Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue de Bud in the good old days.
那是一座阴森的旧旅馆,在从前的美好日子里比西街的坏小子们都知道这儿。
Opposite me is the h? Tel DE Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue DE Bud in the good old days.
在从前的18年里,阿里巴巴一直专注于与三种人协作:小企业,年轻人,和女性。
In the past 18 years, Alibaba's focus has been on working with three groups of people: small businesses, young people and women.
在从前贫瘠荒芜的土地上,翠绿的稻秧茁壮成长。人们成群结队前来亲眼观看这个奇迹。
People flocked to see for themselves the marvel of green pad dy flourishing on the once barren desert land.
在从前贫瘠荒芜的土地上,翠绿的稻秧茁壮成长。人们成群结队前来亲眼观看这个奇迹。
People flocked to see for themselves the marvel of green paddy flourishing on the once barren desert land.
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲刷出崭新的。
The road of life is like a large river, because of the power of the currents, river courses appear unexpectedly where there is no flowing water. (Tagore India)
现在,我的第一位朋友仍然在从前的公司里打工,而我的第二位朋友,已经开始考虑他的连锁店了。
Now, my first friend still works in the same company while my second friend is thinking about his chain stores.
在从前摆放椅子的地方,现在却摆放着鸡笼,从前椅子上坐着安详的农夫,而现在鸡笼里却养着心神不宁的母鸡。
Distracted hens in coops occupied spots where formerly stood chairs supporting sedate agriculturists.
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲出崭新的意料不到的河道。
Thee road of life is like a large river, because of the power of the currents, river courses appear unexpectedly where there is no flowing water.
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲出崭新的意料不到的河道。
Thee road of life is like a large river, because of the power of the currents, river courses appear unexpectedly where there is no flowing water.
应用推荐