在医生的诊所等的时候,我翻看时代杂志。
这发现证实疾病控制中心的警告,在医生办公室和诊所进行的瞬间试验对诊断H1N1感染价值不大。
The findings confirm the CDC's warnings that instant tests performed on the spot in doctor's offices and clinics are not highly worthwhile for diagnosing H1N1 infections.
为了确定该项做法是否有用,黄医生和他的同事对那些在诊所候诊的人们进行了调查。
To find out how useful the practice may or may not be, Hwang and colleagues surveyed people who were waiting in clinics to see their doctors.
一个重要需求是改进ICD在初级保健环境(诊所、医生办公室和第一线卫生服务)中的相关性,因为这是大多数民众接受治疗的地方。
One major need is to improve the relevance of the ICD in primary care Settings (clinics, doctors' offices and frontline health services), as that is where most people are treated.
尽管如此,医生们一直都没有原谅扬博士,或许也没有原谅我,因为我们没有更多地征求他们的意见,在乡村保健诊所建立的步伐也迈得过快。
Still, the doctors never forgave Dr. Young, or me, for not consulting them more and not going more slowly on the rural health clinics.
这名医生还作证说,他的诊所,是美国仅有的三家实施晚期堕胎手术的诊所之一。 晚期堕胎是指对于已经能够在母体外存活的胎儿实施的流产。
The doctor also testified that he owns one of only three clinics in the US that perform late-term abortions, which are performed on foetuses that could survive outside the mother's womb.
但是在受难区食物供应诊所的医生说道,儿童们已经死于由营养不良引发的疾病,如腹泻、心力衰竭、肺炎以及其它的传染病。
But doctors at feeding clinics in affected areas say that children are already dying of illnesses linked to malnutrition, such as diarrhoea, heart failure, pneumonia and other infections.
在这方面,美国与非洲相似:几乎没有公立诊所会把重点放到妇女和儿童身上,许多贫困的女人只在怀孕时才会看医生。
In that respect, the United States is like Africa: scarce public clinics focus on women and children, and many poor women see a doctor only when pregnant.
但最近几个月在比利时列日市的一家诊所内,这位现年29岁的病人的脑部出现了活动的迹象,对医生的指令有了反应。
But in recent months at a clinic in liege, Belgium, the patient, now 29, showed traces of brain activity in response to commands from doctors.
在我们的诊所里我们有苛刻的固执的有药瘾的愤怒的或者贫穷的病人这些病人有时候就好像是心理医生最坏的噩梦。
We have all encountered demanding, noncompliant, drug-seeking, angry, or needy patients in our clinical practice. These patients are sometimes referred to as a psychiatrist's worst nightmare.
城市在周三请求私人医生帮助诊所诊断潜在的流感受害者。
The city on Wednesday asked private doctors to help provide diagnoses for potential flu victims at their clinics.
不幸的是,给医生发工资要求医生为某个人工作,而大多数美国医生是个体经营,或者是在一个小型集体诊所中工作。
Unfortunately, putting doctors on salary requires that they work for someone, and most American physicians are self-employed or work in small group practices.
美国卫生官员加强在医生诊所和国际边界的监测措施,防止猪流感的蔓延。
U.S. health officials are increasing surveillance measures at doctors' offices and international borders to guard against the spread of swine flu.
在中国和印度,城市里的医生可能会遵守相关规定,但其他地方的诊所基本上处于放任自流的状态。
Chinese and Indian doctors in urban areas may follow the rules but clinics elsewhere operate with few controls.
该诊所早于2004年由韩国首尔总教区的金重浩神父建立,当时这位医生神父已开始在乌兰巴托为穷人提供医疗服务。
The clinic was first established by Father Michael Kim Joong-ho from Seoul archdiocese in 2004 when the Korean doctor priest began offering medical services to poor people in Ulaan Baatar.
一年以后,在海地遍布很多无国界医生的诊所;
One year later, Doctors Without Borders maintains clinics throughout the country;
在马尼拉一家耐多药结核病诊所,我看到48岁的AntiaSilverio在刚刚结束5个月的耐多药结核病治疗后为医生、护士和病人跑腿打下手。
At one MDR-TB clinic in Manila, I watched Antia Silverio, a 48-year-old who had just finished her MDR-TB treatment five months before, run errands for doctors, nurses and patients.
的死因定为他杀,同时警方在搜查杰克逊私人医生诊所的过程中发现了可证明其过失杀人的证据。
Has ruled that Michael Jackson's death was homicide, while police have found evidence pointing to manslaughter during a search of a clinic used by his doctor.
有关部门周二搜查了Murray医生在拉斯维加斯的家和医疗办公室,作为调查的一部分,上周还突击检查了他在休斯顿的诊所和仓库。
Authorities searched Dr Murray's las Vegas home and medical office on Tuesday as part of an investigation that included raids last week of his clinic and storage in Houston.
当公立小学与医疗中心里没有老师和医生的时候,印度人自己在贫民窟开设了价格低廉的私立学校与诊所,就这样他们的生活就能继续。
When teachers and doctors do not show up at government primary schools and health centers, Indians just open up cheap private schools and clinics in the slums and get on with it.
这家诊所的医生Maidment博士说,来这里就诊的,大部分是在银行、基金公司以及金融公司就职的人,还有就是那些经常出差的人。
Dr Maidment said it was most common among those working for Banks, fund managers and financial service companies, or whose jobs involve frequent travelling.
很多人希望医疗机构能过更早的分享这个消息,而且不仅仅是在非洲。其中的一位就是Julius Ondiek,他是我们在Magunga医疗诊所找到的一名医生。
There are many people, not just in Africa, who might wish the medical establishment had Shared this information with them earlier.
上文提到的精神病学家是SallySatel医生,她发表过很多杂志文章,是多部图书的作者,同时也是在绿洲诊所供职的精神病医生,该诊所是位于华盛顿市的一个酗酒和药物成瘾治疗中心。
The psychiatrist wasSally Satel, M.D., author of numerous magazine articles andbooks and a staff psychiatrist at the Oasis Clinic, a Washington, D.C., alcoholism and drug-addiction treatment center.
在怀孕难民突然涌入之前,诊所的医生说,他们每周接生大约40个婴儿,现在新生婴儿的数目翻了一番。
Before the sudden influx, doctors at the clinic say they were delivering about 40 babies a week. Now it is twice that.
丁香园:在中国,医生们每天要诊疗太多的病人而往往没有太多的时间来进行研究,那梅奥诊所的医生是如何来安排时间的呢?
DXY: in China, the doctors are overwhelmed with patients and they don't have much time for research actually, so how do doctors from Mayo balance the time?
这个22小时的脸部手术2周前由一个八人的外科医生团队在克利夫兰诊所完成。
The 22-hour face surgery was completed two weeks ago by a team of eight surgeons at the Cleveland Clinic.
对于基本的急性疾病,一位没有医保的病人在零售诊所要花60美元(不含检查),在医生那里是60至110美元,在急症室还要贵几百美元。
For basic acute ailments, an uninsured person will spend about $60 (without tests) at a retail clinic, compared with $60 to $110 at a doctor's office or hundreds more in an ER.
医生在病人家中会诊,在多数美国家庭中,这种诊疗方式已经消失在数十年前,而代之以更省钱的诊所诊疗。
THE day when doctors treated patients at home disappeared decades ago in most of America as house calls gave way to more cost-effective office visits.
医生在病人家中会诊,在多数美国家庭中,这种诊疗方式已经消失在数十年前,而代之以更省钱的诊所诊疗。
THE day when doctors treated patients at home disappeared decades ago in most of America as house calls gave way to more cost-effective office visits.
应用推荐