“萨拉,几乎在每一方面你都明事理,”他说:“可一到这个话题你就变得不可理喻!”
“Sara, in almost every way you have it together,” he said, “but on this one topic you turn into this ridiculous girl!”
“萨拉,几乎在每一方面你都明事理,”他说:“可一到这个话题你就变得不可理喻!”
"Sara, in almost every way you have it together," he said, "but on this one topic you turn into this ridiculous girl!"
苏格拉底不是在说,男女在每一方面都相同,他想说的等同,是指在任何工作职位的竞争上。
Socrates is not saying that men and women are the same in every respect, he says, but equal with respect to competing for any job at all.
生命中的每一方面都是协调工作的,在一个领域的成功将有利于其他领域,但是对其他领域的忽视,也将带来霉运。
All aspects of your life work in tandem. Success in one area will spill over to another, but on the other hand neglect will destroy your success in any of the other areas of your life.
另一方面,您每执行一次搜索或者(甚至更好)在站点每购买一次商品,都在加深站点对购买模式及其背后的集体智慧的理解。
On the other hand, every time you perform a search or, even better, buy something on the site, you are adding to the site's understanding of buying patterns, and the collective intelligence behind it.
一方面在几英尺的区域内保持每英寸80个像素密度意味着显示上千万个像素。
Maintaining a density of 80 pixels per inch over an area several feet on a side implies displaying tens of millions of pixels.
我曾经尝试去思量如何能超越贝理雅先生,但实在我在差不多每一方面均无法超越他。
I tried to figure out how I can outdo Mr Blair, but really I cannot - on almost every front.
帮助,是在另一方面,它的建成,每标准的WLAN免费的。
Help is at hand, and it's built into every standard WLAN for free.
而另一方面,在卫生条件方面每投入一美元,则可使人保持健康和生产能力,因而带来五倍的回报。
On the other hand, every dollar invested can bring a five-fold return by keeping people healthy and productive.
除了第一级以外,每级成熟度又由若干个关键过程域(KPA)构成,用以描述在某级成熟度下,软件过程在某一方面应达到的一组目标以及实现这些目标的一组关键活动。
Except for level 1, each capacity level consists several different key process areas (KPA), which aim to describe a set of targets and key practices of the software process.
除了第一级以外,每级成熟度又由若干个关键过程域(KPA)构成,用以描述在某级成熟度下,软件过程在某一方面应达到的一组目标以及实现这些目标的一组关键活动。
Except for level 1, each capacity level consists several different key process areas (KPA), which aim to describe a set of targets and key practices of the software process.
应用推荐