在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
当我们准备要第一个孩子时,我决定辞去现有的户外自由记者的的工作,在格丽塔完成研究生学业期间照顾我们的宝宝。
When we were getting ready to have our first child, I decided that I would quit my job, work out of home as a freelancer, and take care of our baby while Greta finished graduate school.
是的,很不幸,我们仍然在和那些认为女性就应该只做饭、洗衣、照顾孩子的男人纠缠。
Yes, we are unfortunately still struggling with men who are still of the opinion that women should only cook, clean and take care of the children.
我们看到这些孩子在托儿所里受到良好的照顾。
We see the children well being taken care of in the nursery.
在我们的文化中,至少希望有一个孩子与父母一起生活,以便照顾他们。
In my culture, at least one of the children is expected to live with his or her parents to take care of them.
年轻的妈妈每天照顾着孩子,希望孩子能有个好的身体,相信在我们的帮助下,磊磊很快能来医院做手术,磊磊也很快就会和其他小朋友一样有个快乐地童年。
The young mother takes care of the child every day, and hope that Lei Lei will have a good health. With the help of us, we're sure that Lei Lei will come to the hospital and get the medication soon.
如果你需要照顾孩子的才能来参加会议,离开时,请通知我们在约旦的办公室留个信息给Jan或玛莎。
If you will require childcare in order to attend the meeting, please notify us by leaving a massage for Jan or Martha at Jordan's office.
同时,我不能自已地发现,尽管父母热心于照顾我们,他们还是在同时养育五个孩子时获得了巨大的财务负担。
Also, I couldn't help but notice what a financial burden having five children had imposed on my parents no matter how keen they were on us.
同时,我不能自已地发现,尽管父母热心于照顾我们,他们还是在同时养育五个孩子时获得了巨大的财务负担。
Also, I couldn't help but notice what a financial burden having five children had imposed on my parents no matter how keen they were on us.
应用推荐