上周五,两个苹果的客户在弗洛里打提出了对苹果的诉讼,并且要求法庭裁定,苹果公司停止搜集用户地点历史信息的功能。
Last Friday, two Apple customers filed a federal lawsuit in Florida against Apple over the issue and asked a judge to stop the company from collecting users' location data.
最近一次官司在去年12月底。诺基亚要求美国国际贸易委员会禁止包括iPhone在内的苹果公司系列产品进入芬兰。
The latest suit, filed in late December, asks America’s International Trade Commission to ban various Apple products, including the iPhone, from entering the country.
3月24日,Spotify曾要求苹果公司授权他们的一款在iphone上运行的应用软件,该软件可将音乐串流到手机上。
On March 24th Spotify asked Apple to authorise an application for the iPhone that would take music-streaming mobile.
苹果公司赢得对三星公司的初步禁令,要求其停止韩国三星公司在荷兰以外的欧洲国家销售它的银河平板电脑。
Apple won a preliminary injunction against Samsung that stops the South Korean company from distributing its Galaxy tablet computer in European countries, other than the Netherlands.
德国法院在上周表示,苹果公司要求在德国停止销售三星galaxyTab 10.1平板电脑的禁令申请,目前仍将在商议中,9月9日将宣布判决结果。
Germany court also said last week that Apple's injunction request to stop sales of Samsung's Galaxy TAB 10.1 tablet in the country will remain in place until September 9 when it delivers its ruling.
德国法院在上周表示,苹果公司要求在德国停止销售三星galaxyTab 10.1平板电脑的禁令申请,目前仍将在商议中,9月9日将宣布判决结果。
Germany court also said last week that Apple's injunction request to stop sales of Samsung's Galaxy TAB 10.1 tablet in the country will remain in place until September 9 when it delivers its ruling.
应用推荐