地板上立着三个大地球仪。
设想一下你正在托着地球仪,俯视太平洋。
So just imagine you are holding a globe and are looking down at the Pacific Ocean.
我们在上地理课的时候用地球仪。
大厅一侧陈列着一个木制地球仪。
这不是正确的地球仪,但是很漂亮。
闲暇时我对研究地球仪很感兴趣。
穿过人群,村庄就像一个地球仪。
我们在地理课上使用地球仪。
使用地球仪来学习地理是很有帮助的。
我们上地理课时使用地球仪。
我将地球仪悬挂在天花板上。
知道地球仪是地球的模型。
看看世界地图或地球仪。
我公司是一家专业生产宝石地球仪系列产品。
Our company is specialized in the production of precious stones Globe series.
地球仪是地球的模型。
把地球仪拿来我看。
约翰的地球仪坏了。
如果不参照着一个地球仪来看,这是很难理解的。
仔细观察地球仪也许能帮助我们了解这个神奇大陆的重要性。
A look at a globe is perhaps the best way to appreciate the significance of this peculiar continent.
了解,我从地球仪上学到了许多关于地球的知识。
Yes, I have learned a lot of knowledge about the globe from my terrestrial globe .
那时候,学校的每个教室里都有一个大大的地球仪。
At that time in every classroom of the school there was a big globe.
他们转动著地球仪,直到印度的红三角转到他们面前。
They rotated the globe until the crimson triangle of India was opposite their eyes.
上图:我很喜欢收集古董地球仪,各种各样的形状和颜色的我都有。
Image above: Really love collecting vintage globes and I have so many of different shapes and colors.
她可能会转动地球仪,用手指随意一点,点到哪儿,就决定去哪儿。
She might spin a globe, place her finger on a random spot, and decide to move there.
当你研究地球仪时,你会注意到多数大块陆地是相连的。
As you study a globe, you may notice that most of the large land areas are connected.
由于当时知识的局限,这个棕绿色的地球仪上没有澳大利亚。
Because of limited knowledge of the world at the time, the brown and green globe didn't contain Australia.
以前我常常坐在祖父的书房里,转着地球仪,憧憬着我想去游历的地方。
I used to sit in Grandpa's study, spinning the globe and dreaming of the places I wanted to visit.
地球仪的设计者,弗兰德地图制图学家——墨卡托,曾在那里学习数学。
Mercator, the Flemish cartographer who projected the globe, learnt maths there.
地球仪的设计者,弗兰德地图制图学家——墨卡托,曾在那里学习数学。
Mercator, the Flemish cartographer who projected the globe, learnt maths there.
应用推荐