既然我们都是地球村的一部分,人人都成了邻居。
Now that we are all part of the global village, everyone becomes a neighbour.
现在它是一个“地球村”,通过传真、电话或卫星连接,国家之间只有几秒钟的距离。
It's now a "global village" where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link.
成长中的地球村和国际社会网络。
现在是地球村”她不以为然的耸肩说。
地球村就这样终于实现了。
因之,即赋予了“地球村”这一爱称。
因为我们现在是一个地球村。
所以说,这个世界都快成地球村了,是不是?
它使世界变小了,我们称之为新世界地球村。
It makes the world smaller and we call the new world the Earth Village.
在地球村的理念中,绿色和蓝色是永恒的主题。
身为地球村的成员,我们不应把自己局限在这个小岛上。
As members of the global village, we should not confine ourselves to this small island.
毕竟,我们生活在一个地球村,不同的文化构成了我们共同的家园。
After all, this is a global village, and we are all very different.
地球村?
由于翻译(1996):“我们不是生活在一个地球村。”
For Castells (1996) : 'we are not living in a global village.
他们用愿景去看他们的社区,并且更宽广地去看这个地球村。
They have had the vision to see – to look at their community and to look even more broadly at the global village.
朋友们,中美两国人民同住一个“地球村”,你们在西头,我们在东头。
Dear friends, the people of China and the United States live in the same "global village", you on the west side and we the east.
然而,地球村是一个有着无限可能的世界,我们永远无法实现自己的目标。
But the global village is a world of limitless possibilities, and we can never achieve our aim.
将会出现一个由电话、计算机和电视机联系起来的真正的地球村。
There will be a true global village in which telephones, computers, and televisions interact.
生活在这样一个地球村,我们应该学习他人,依靠自己,展望未来。
Living in this global village, we should learn from others, live by ourselves and look forward to the future.
作为“地球村”的一员,每个国家对这些问题既不能置之度外,也难以独自解决。
As a member of the "global village", no country can stand immune or deal with the challenges alone.
我们深知,在地球村这个大家庭中,责任伴随着一个国家的成长而来。
We recognize that in this global village, along with our growing national strength comes greater responsibility.
今天,Google刚刚在让世界成为地球村的路上,前进了小小一步。
当互联网兴起后把全球联系在一起的时候,“地球村”的名称也应运而生。
When the rise of the Internet link to the world when the "global village" came into being the name.
善待生命,要有一个世界的视野,知道小小地球村,哪里是太阳升起的地方。
To treasure your life, you should stand at a global horizon, knowing where the sun rises from the tiny village of the.
这种需要已经很强烈了,成功保护老虎不让其灭绝很显然需要整个地球村的努力。
The need could not be more desperate, and the fight to save tigers from extinction will surely require the efforts of the entire global community if it is to be successful.
当地理和空间不再是障碍,当地球越来越象个地球村,我们已全面进人新经济时代。
We have been in the new economy time when there is no distance between us and the global becomes more and more like a village.
当地理和空间不再是障碍,当地球越来越象个地球村,我们已全面进人新经济时代。
We have been in the new economy time when there is no distance between us and the global becomes more and more like a village.
应用推荐