• 埃瑟里奇博士,“所有这些改变了他们美好单纯观点。”

    "All of these things shook up their nice, neat little view," Dr. Etheridge said.

    youdao

  • 所有这些事情动摇他们美好单纯观点。”埃瑟里奇博士

    "All of these things shook up their nice, neat little view," Dr. Etheridge said.

    youdao

  • 高中的头几年,加布里埃尔会可怜地看着那些学音乐的学生,他们带着沉重的乐器箱在校园里艰难地穿行,比其他人早几个小时来到学校练习。

    In his first years of high school, Gabriel would look pityingly at the music students, struggling across the campus with their heavy instrument cases, turning up at school for practice hours before anyone else had to be there.

    youdao

  • 喜欢东西在这里博物馆志愿者协调员菲尔里埃说:“我最喜欢的展品20世纪50年代制造古德伊尔充气式飞机。 所有部件打包在一个板条箱里,里面还装配有完整的发动机和压缩机。

    One of my favorite things here, " says museum volunteer coordinator Phil Duryea, "is an inflatable aircraft made by Goodyear in the 1950s.

    youdao

  • 埃里森所写片断中提到的两种文化最终实现各自价值

    Both cultures repre-sented in Ellison's passage eventually came to realize each other's value.

    youdao

  • 30年前创立了甲骨文,公司高层非常努力,比较稳定

    The senior ranks of Oracle, run by Mr. Ellison since he founded it 30 years ago, are anything but stable.

    youdao

  • 已经和加布里埃尔约法三章愿意遵守愿意。

    I've laid out conditions for Gabriel, and he's willing to comply with them, every single one of them.

    youdao

  • 尽管加加法国飞行员作家圣埃克苏佩里作品非常喜爱,但偏好性相当特别——也可以说是可悲先见之明

    Despite his fondness for the work of the French aviator and writer, Gagarin's preferences were characteristic – and sadly prescient.

    youdao

  • ,“当看到飞机的,所有改变更好。”

    I look at his airplane and mine, ” Ellison says, “and everything he changed was better.”

    youdao

  • 加布里埃尔参加本质杂志比赛是因为全世界见证贾斯敏深。

    Gabriel: Well, I entered the Essence magazine contest because I just wanted the world to see how much love I have for Jasmine.

    youdao

  • 这个信条美国建立广泛地认为既是进步又是普遍的:未来相一致,一切公开” (弗里特·卡尔·赖德)。

    "The creed [upon which America was founded] was widely seen as both progressive and universalistic: It accorded with the future, and it was open to all" (Everett Carll Ladd).

    youdao

  • 一个几乎所有人知道名字,属里维·埃拉摩纳哥城里的赛道。

    The one just about everyone knows, is within the city of Monaco on the French Riviera.

    youdao

  • 其他陆战队员一样,一身炭黑色的护甲将埃弗里脖子膝盖所有重要的部位保护起来。

    Like the other marines, Avery wore charcoal fatigues and matte-black impact plating that bulwarked everything vital from his neck to his knees.

    youdao

  • 高玛邻近土地归里维·埃拉所有。工厂满负荷生产时,里维·埃拉租下了原本是停车场的边近土地。

    Riviera Properties owns the Coomera site property and some adjacent land which was previously used as a car park when the site was operating at full capacity.

    youdao

  • 埃里英格兰出色的球员我们期待回归

    Thierry is the best player in England and we are looking for him to come back.

    youdao

  • 加布里坐在妈妈大腿上,他们认真看着书-妈妈说牛奶华夫饼干名子,加布里埃指出对应图片

    Gabrielle sits in her mom's lap as the two of them examine the page - her mom names the orange juice, milk, and waffles and Gabrielle points to the pictures.

    youdao

  • 法庭上听到这件事后,他们的脑子里无疑认为埃弗雷蒙家族实在罪孽深重

    When the people in the court heard this, there was no doubt in their minds that the St. Evermonde family had done much wrong.

    youdao

  • 法庭上听到这件事后,他们的脑子里无疑认为埃弗雷蒙家族实在罪孽深重

    When the people in the court heard this, there was no doubt in their minds that the St. Evermonde family had done much wrong.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定