作为一个小国家的大公司,Hachnut希望它的经理们拥有国际经验,所以它每年都为其管培生在国外举办管理教育。
As a large corporation in a small country, Hachnut wants its managers to have international experience, so each year it sponsors management education abroad for its management trainees.
女侍者拿着一个无绳电话走近培匡。
将植物周围的土培实。
这件礼服是由中国设计师郭培设计和制作的。
The dress was designed and made by Chinese designer Guo Pei.
“很多产业正从婴儿期走向青少年期。”夏培罗说。
"Many industries are going out of infancy and becoming adolescents," Shapiro said.
厦门市上班族陈成培喜欢在业余时间用手机软件阅读。
Chen Chengpei, an office worker in Xiamen City loves reading on his mobile phone app in his spare time.
海伦·李从雅培实验室的高层职位调到剑桥大学医学系后,薪水减少了70%。
Helen Lee took a 70% cut in salary when she moved from a senior post in Abbott Laboratories to a medical department at the University of Cambridge.
梅金森一直被认为是马乔里·斯卡迪诺夫人的继承者,她经营着企鹅公司的母公司——培生公司。
Makinson has long been mentioned as a successor to Dame Marjorie Scardino, who runs Pearson, Penguin's parent company.
这些访问码的价格通常在每门课程80美元到155美元之间不等,学生需要通过这些访问码才能在线使用麦格劳·希尔和培生等教育公司开发的系统。
The codes—which typically range in price from $80 to $155 per course—give students online access to systems developed by education companies like McGraw Hill and Pearson.
培生集团的一名发言人告诉BuzzFeed新闻,“数字材料更便宜,是一项不错的投资”,它提供了音频文本、个性化知识检查和专家视频等新功能。
A Pearson spokesperson told BuzzFeed News that "digital materials are less expensive and a good investment" that offer new features, like audio texts, personalized knowledge checks and expert videos.
扬克向戈培尔透露她是半犹太人。
此外,这些培殖出的牡蛎口感更佳!
杨培:开这样的会是个好主意。
然后,他连续划破了了伍俊培的手臂和颈部。
Then he turned on Junpei, slicing his arm and neck in quick succession.
至少雅培公司给予了消费者赔偿。
报道说你在培瑞只工作了一年。
It said you've been working here at Pilgrim for only a year.
倪培民是大河谷州立大学的哲学教授。
Peimin ni is professor of philosophy at Grand Valley State University.
洪博培说,美中关系的发展势头很好。
Huntsman said that U.S.-China relations enjoy a sound momentum of development.
令人惊讶的是,这周洪博培先生宣布辞职。
那么培生为何不自己开发一个类似产品呢?
杨培:我同意你的看法。
杨培:这个会议怎么样?
某人向葛培理作见证。
对梦的遗忘问题分析得最细致的是斯顿培尔。
The forgetting of dreams is treated in the most detailed manner by Strumpell.
“我们最担心的是电源故障,”郭培炎博士说。
罪魁祸首是马提尼克岛培雷火山释放的火山灰。
The culprit was volcanic ash from Mount Pelée in Martinique.
杨培:这是我们中国人必须特别注意的一个问题。
YANG PEI: That's a problem we Chinese must pay special attention to.
我们还在北京的一些孤儿院和培智学校开展工作。
We are also working in some of Beijing's orphanages and schools for the mentally handicapped.
“我第一次吃卡门·培尔奶酪就停不了,”他说。
“我第一次吃卡门·培尔奶酪就停不了,”他说。
应用推荐