大型强子对撞机—2008年9月10日。
所幸的是,我们还可以利用大型强子对撞机找到一些可能的答案。
Luckily, he said, “this is something we should be able to poke at with the Large Hadron Collider.”
这些粒子将在大型强子对撞机的检测器上留下易于辨认的痕迹。
但本月初,科学家们将质量更大的铅离子注入了大型强子对撞机。
But earlier this month, heavier lead ions were injected into the LHC.
当大型强子对撞机加速了粒子的相互碰撞时,物理学家们欢欣鼓舞。
Physics is becoming ever more exciting as Cern's Large Hadron Collider ramps up the energy of its colliding particles.
经过几十年的规划和建设,首批质子在大型强子对撞机周围圆环运转。
After decades of planning and construction, the first protons were circulated around the Large Hadron Collider.
这个理论也许能在欧洲原子能研究机构的大型强子对撞机上得到验证。
That theory, he says, might be testable in the Large Hadron Collider (LHC) at CERN, the European Organization for Nuclear Research.
我们也常常听到物理学家们提及大型强子对撞机里的“宇宙大爆炸”。
We keep hearing physicists referring to 'Big Bangs' inside the LHC.
参见:“大型强子对撞机录像视频点击既得”2008年9月10日。
Also see "Large Hadron Collider Rap Video Is a Hit" [September 10, 2008].
她是直到最近才来到欧洲核子研究中心使用大型强子对撞机的物理学家。
She is a physicist who until recently worked with the LHC at CERN, the European Organization for Nuclear Research.
不只如此,因为大型强子对撞机不是寻找西格雷粒子踪影的唯一对撞机。
It may be just as well, because the LHC is not the only smasher looking for hints of the Higgs.
凭借他们空前的能量,大型强子对撞机(LHC)在费米实验室很热门。
And with its unprecedented energies, the Large Hadron Collider is hot on Fermilab's heels.
位于瑞士日内瓦附近的大型强子对撞机(LHC)是世界最大的粒子加速器。
The large Hadron Collider, or LHC, near Geneva, Switzerland, is the world's largest particle accelerator.
在像大型强子对撞机之类的巨大圆形加速器中使它们循规蹈矩是需要技巧的。
Getting them to behave in huge circular accelerators like the Large Hadron Collider is fiddly.
对希格斯粒子的搜寻进度好于预期,大型强子对撞机(LHC)的研究员们称。
The hunt for the Higgs particle is well ahead of schedule, say researchers at the Large Hadron Collider (LHC).
霍华德的电影《天使和恶魔》绘制了世界最大的粒子加速器——大型强子对撞机。
Howard's film "Angels and Demons" features the world's largest particle accelerator, the large Hadron Collider.
物理学家们希望能借助这台17英里长的大型强子对撞机能够解释宇宙的无穷奥秘!
Physicists working with the 17-mile-long Large Hadron Collider hope it will help solve some of the universe's mysteries.
而且他们相信,在日内瓦附近地下17英里长的大型强子对撞机(LHC)是解决问题的关键。
Furthermore, they believe the 17-mile-long Large Hadron Collider (LHC) based underground near Geneva holds the key.
但是,如果粒子物理学家能拿下这个项目,下一个大型强子对撞机就能为自身买单了。
But hey, if particle physicists get this one down, the next LHC could pay for itself.
今天,大型强子对撞机的负责人发布了世界最大粒子加速器再次投入运行的官方消息。
The world's largest particle accelerator is officially back in business, scientists in charge of it announced today.
现在,大型强子对撞机以高能量疾速累积数据,排除了超粒子存在于较大领域的可能性。
The LHC is now rapidly accumulating data at higher energies, ruling out heavier territory for the super particles.
自从那时,一直为大型强子对撞机严格的开启操作做准备,3月30日是LHC的里程碑。
Since then, the LHC has been cranking up for serious operation and on March 30th it passed a milestone.
而且,现在大型强子对撞机的每秒粒子对撞率处于世界最高,这一状况可能推动一些新发现。
The LHC had already broken the record for collision energy, but now it has the highest rate of particle collisions per second as well, which should speed up new discoveries.
欧洲核研究组织的大型强子对撞机(LHC)无疑是人类有史以来建造的最大、最复杂的机器。
The large Hadron Collider, or LHC being built by CERN is without question the largest and most complex machine ever constructed by Man.
在瑞士日内瓦的新的加速器LHC(大型强子对撞机),可能会给我们一个用实验验证的机会。
There's a chance that the new accelerator in Geneva, the Large Hadron Collider, may give us the first experimental insight.
来自于日内瓦欧洲核子物理实验室大型强子对撞机(LHC)的证据也为M理论提供了实验支持。
Evidence in support of M-theory might also come from the Large Hadron Collider (LHC) at Cern, the European particle physics laboratory near Geneva.
欧洲刚刚完成修复的大型强子对撞机正式取代美国的正反质子对撞机成为世界最大的粒子加速器。
The Large Hadron Collider, Europe's newly repaired particle accelerator, officially overtook America's Tevatron as the world's most powerful.
大型强子对撞机,位于瑞士的大型粒子加速器上周开始匀装,这是一个可以产生种种发现的伟大项目。
The Large Hadron Collider, the huge particle accelerator in Switzerland which was switched on this week (see article), is a grand project that could yield all sorts of discoveries.
大型强子对撞机,位于瑞士的大型粒子加速器上周开始匀装,这是一个可以产生种种发现的伟大项目。
The Large Hadron Collider, the huge particle accelerator in Switzerland which was switched on this week (see article), is a grand project that could yield all sorts of discoveries.
应用推荐