-
她的对手当着她的面叫她骗子。
Her opponent called her a liar to her face.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的行为显然违背了她的信仰。
Her behaviour was clearly inconsistent with her beliefs.
《牛津词典》
-
当时她的心挨着她的肋骨砰砰直跳。
Her heart was thumping against her ribs.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的容貌掩饰着她的50岁年龄。
Her looks belie her 50 years.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
She felt her husband constantly belittled her achievements.
《牛津词典》
-
按她的身高,她的体重大体正常。
Her weight is about normal for her height.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的戏剧老师发现了她的才能。
Her drama teacher spotted her ability.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的粗鲁只是为了掩饰她的羞怯。
Rudeness is just a front for her shyness.
《牛津词典》
-
她的幽默感已经传给了她的孩子。
Her sense of fun has rubbed off on her children.
《牛津词典》
-
她的小说书名是出版商强加给她的。
The title for her novel was foisted on her by the publishers.
《牛津词典》
-
我抓起她的手腕,她的手腕软弱无力。
I picked up her wrist. It was limp and flaccid.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的工作为她的生活增添了新的内容。
Her job added a new dimension to her life.
《牛津词典》
-
她的父母对她的期望很高。
Her parents expected high standards from her.
《牛津词典》
-
黛安娜敬畏她的祖父,但敬佩她的祖母。
While Diana was in awe of her grandfather, she adored her grandmother.
《牛津词典》
-
她的行动激起了两三个同事对她的怨恨。
Her action earned her the enmity of two or three colleagues.
《牛津词典》
-
她的孩子就是她的一切。
Her children mean the world to her.
《牛津词典》
-
她的同事认为她的敬业精神是无可挑剔的。
Her colleagues could not fault her dedication to the job.
《牛津词典》
-
她的成功证明了老师对她的信心是正确的。
Her success had justified the faith her teachers had put in her.
《牛津词典》
-
她的母亲刚又生了孩子,她的第五个孩子。
Her mother had just given birth to another child, her fifth.
《牛津词典》
-
她的名字叫玛丽,我不知道她的姓是什么。
Her first name was Mary. I don't know what her surname was.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她责怪她的家人,想这样来转移对她的批评。
She sought to deflect criticism by blaming her family.
《牛津词典》
-
他们散布关于她的传闻,企图贬低她的工作。
They spread tales about her in an attempt to devalue her work.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的身高和体重对于她的年龄来说是正常的。
Her height and weight are normal for her age.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的最新小说是到目前为止她的最好的小说。
Her latest novel is her best yet.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
由于她的索赔未付,所以她的治疗可能被终止。
She faced an end to treatments because of nonpayment of her claim.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
今年她的功课应该学得好,她的注意力很集中。
She should do well in her studies this year—she's very focused.
《牛津词典》
-
她的嘴唇靠近他的头,她的气息轻挠他的耳朵。
Her lips were close to his head and her breath tickled his ear.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的出版商想要她用色情给她的故事增添趣味。
Her publisher wants her to spice up her stories with sex.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的双唇紧闭。
Her lips clamped tightly together.
《牛津词典》
-
她的鬈发披肩。
Her hair fell over her shoulders in a mass of curls.
《牛津词典》