-
别找我好不好—这事与我无关。
Lay off me will you—it's nothing to do with me.
《牛津词典》
-
你把管子的另一头堵上好不好?
Stop up the other end of the tube, will you?
《牛津词典》
-
你去看看孩子们在干什么好不好?
Go and see what the kids are doing, will you?
《牛津词典》
-
下个周末我不能上班—咱俩调个班好不好?
I can't work next weekend—will you switch with me?
《牛津词典》
-
我们出去过周末,你说好不好?
Let's go away for a weekend. What do you say?
《牛津词典》
-
叫什么名字,再说一遍好不好?
What was the name again?
《牛津词典》
-
我先走,你来和服务员结账好不好?
Can I leave you to square up with the waiter?
《牛津词典》
-
你别这样好不好?我比你先到。
Do you mind? I was here before you.
《牛津词典》
-
我们慢一点好不好?我岔气了。
Can we slow down? I've got a stitch.
《牛津词典》
-
请阁下设法关掉电视机好不好?
Can his lordship manage to switch off the TV?
《牛津词典》
-
汽车发动不起来。你推一下好不好?
The car won't start. Can you give it a push?
《牛津词典》
-
请谁告诉我下一步该做什么好不好?
Can someone remind me what I should do next?
《牛津词典》
-
你别锁门好不好?我好进来。
Can you leave the door on the latch so I can get in?
《牛津词典》
-
把你的玩具都收起来好不好?
Will you pick up all your toys?
《牛津词典》
-
我把书给你寄去,好不好?
Shall I send you the book?
《牛津词典》
-
请你把桌上那些玩意儿全都拿走好不好?
Could you move all that stuff off the table?
《牛津词典》
-
我们再看一遍,好不好?
Let's look at it again, shall we?
《牛津词典》
-
你给我削土豆皮好不好?
Will you peel the potatoes for me?
《牛津词典》
-
咱俩交换一下座位好不好?我看不见银幕。
Can we swap places ? I can't see the screen.
《牛津词典》
-
你让迈克闭嘴好不好?
Will you tell Mike to shut up?
《牛津词典》
-
我们去采黑莓好不好?
Shall we go blackberrying ?
《牛津词典》
-
请您说慢一点好不好?
Please could you speak more slowly?
《牛津词典》
-
把那讨厌的东西关掉,专心听我讲话好不好!
Why don't you switch the darn thing off and listen to me!
《牛津词典》
-
我不知道汤姆昨天野餐玩得好不好。
I wonder if Tom had a good time having a picnic yesterday.
youdao
-
“蟾蜍,你安静一会儿好不好。”那女孩说。
"Do be quiet a minute, Toad," said the girl.
youdao
-
让我们浇花,好不好?
Let's water the flowers, shall we?
youdao
-
贝基,你说话好不好?
Becky, won't you say something?
youdao
-
请安静,好不好?
Be quiet, would you?
youdao
-
不过,请先告诉我,你好吗,还有优秀的莫尔好不好?
First tell me how you are yourself, and the excellent Mole?
youdao
-
好吧,我们就让这个好哭的小婴儿回家去找妈妈吧,好不好,哈克?
Well, we'll let the crybaby go home to his mother, won't we, Huck?
youdao