突然间她如愿以偿地看到了色彩。
我们可以如愿以偿地与变形金刚成为挚友了。
Let's get to work on making Transformer Best Friends a reality and we're all set.
他像他年轻时梦想的那样,如愿以偿地成了一名作家。
He has become a writer as what he dreamed when he was young.
有的未能如愿以偿地招得到合适的人才,有的不能留住人才。
Some of them cannot hire the right person suitable for the position. Others cannot retain a satisfied retention rate.
在环城2线上摇了一个多钟头,终于如愿以偿地见到了阿信。
Roll in the ring 2 online for more than an hour, and finally able to see the Xiaoaxin.
但愿这场七个小时的手术能让齐亚娜如愿以偿地得到微笑的能力。
The seven-hour surgery will, it's hoped, bring Kiana one step closer to getting her smile.
我有一个梦想,要让所有我的学生如愿以偿地说一口优美的英语!
I have a dream that all my students can speak beautiful English as they wish!
小青石在蓝蓝的大海里高兴地尖叫起来,它终于如愿以偿地来到了大海!
Small bluestone in the blue sea is pleased to scream together, it finally got his wish to come to the sea!
终极,他们凭借自己特殊的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。
The ultimate, they on their own special intelligence and indomitable perseverance, are delivered to finish his own desire.
卡卡一直十分渴望挑战阿森纳的后防,昨晚他如愿以偿地在米兰主场首发上阵。
Kaka was back in Milan's home strip last night and he was itching for a run at the Arsenal defence.
客人并不认为你已为他们尽了最大的努力,特别是当事情没能如愿以偿地办好时。
When guests do not think you have tried your very best to please them even if everything was not perfect.
我曾经改写过《小妇人》,让劳瑞如愿以偿地嫁给了乔,我觉得这样的结局更好。
I rewrote Little Women so that Laurie married Jo because I thought that was a better ending.
该舞蹈团参加中国国际民间艺术节,定能使广大中国观众和其他国家的朋友们如愿以偿地领略岛独特的南太平洋民族风情。
Polynesian Cultural Center Dancers will surely offer a rare opportunity for Chinese audience and folk artists from other countries to admire the unique customs of the southern Pacific islands.
这也巧妙地同他如愿以偿靠结合利益团体诸如律师到他的事业中的策略相一致。
It also fits neatly with his strategy for achieving that by binding interest groups such as lawyers to his cause.
“我们如愿以偿了,我们真想大声叫喊,”一位学者写道。1862年,他与他的两位同伴成功地得到了进入府第的许可。
"We wanted to scream we had reached our goal," wrote one, who in 1862 along with two companions had succeeded in gaining access to the court.
我们能够通过如愿以偿的方式尝试种种策略来战胜我们的弱点或者只是简单地对它们进行补偿。
We can try out strategies for overcoming our shortcomings or simply compensate for them via wish-fulfillment.
麦当劳捕捉到了人们的这种意识,非常有策略地将自己定位于能让白领如愿以偿的时尚之处。
McDonald's capture people's awareness of this very strategically positioned itself to allow white-collar workers to do the fashion it.
很多人年复一年地寻求心灵的平静,却很难如愿以偿。
Many people spend years seeking for peace of mind, often with little success.
他不断地打电话去布朗大学争取,终于如愿以偿。
(英译汉)这样一来,由于历史学家得以更多地知道这些收藏文档,他们就能向那些文档的所有者请求允许利用它们,虽然并非总是如愿以偿。
As historians thus came to know more about these collections they applied to their owners for permission to work in them, not always successfully.
她现在终于如愿以偿了:在动物的栖息地工作;因她的研究成果而获得了博士学位;证明了妇女也能像男人一样在森林中生活。
She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree for her studies, showing that women can live in the forest as men can.
她现在终于如愿以偿了:在动物的栖息地工作;因她的研究成果而获得了博士学位;证明了妇女也能像男人一样在森林中生活。
She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree for her studies, showing that women can live in the forest as men can.
应用推荐