婴儿潮出生的一代人通过创纪录的开始他们自己生意的数字来回应挑战。
Boomers are responding to the challenge by starting their own businesses in record Numbers.
到2030年,婴儿潮出生的一代人将会到65岁或者更老,并且将占美国百分之20的人口。
By 2030, baby boomers will be 65 or older and will constitute 20 percent of the U. S. population.
随着婴儿潮出生的一代人逐渐老去,美国,欧洲和日本都将面临保健费用激增的局面,除非专家们能找出新的治疗方法。
As the baby-boom generation ages, America, Europe and Japan will face an explosion in health-care costs unless researchers find new treatments.
在你们即将长大的这个时代,婴儿潮时期出生的一代人即将退休和死亡。
You will be growing up in the generation where the baby-boomers are going into retirement and dying.
温迪•瓦瑟斯坦在2006年去世时,享年55岁,婴儿潮时期出生的一代人都在哀痛其逝。
WHEN Wendy Wasserstein died in 2006, aged 55, a generation of baby - boomers mourned the loss.
两类储户间的比值关系在20世纪上半叶非常平稳,到了60年代和70年代,当婴儿潮时期出生的一代人走出大学时,这个比值开始急剧飙升。
The ratio between the two was pretty flat for the first half of the 20th century, and then soared in the 1960s and 1970s, as the baby boomers left college (see chart).
美国二战后“婴儿潮”时期出生的一代人改变了市场对模特类型的需求,他们在广告里寻找着能够更真实反映他们自我形象的人物。
Baby Boomers in the United States have changed the type of models in demand, looking for faces and bodies in advertising that more accurately reflect their own self-image.
高级健康服务,婴儿潮出生的那一代人仍是如日中天,主要面对这个人群的特许经营服务需求仍然高涨。
Senior health services the baby boomers are still booming, and the demand for franchised services geared toward them is holding strong.
高级健康服务,婴儿潮出生的那一代人仍是如日中天,主要面对这个人群的特许经营服务需求仍然高涨。
Senior health services the baby boomers are still booming, and the demand for franchised services geared toward them is holding strong.
应用推荐