彭罗斯认为,这些圆圈是将以前的宇宙窗,留下的碰撞在前面的宇宙黑洞的引力效应背后的球形涟漪。
Penrose believes these circles are windows into the previous universe, spherical ripples left behind by the gravitational effects of colliding black holes in the previous universe.
我真正感兴趣的是宇宙的起源、时空的形状和黑洞的性质。
What I do find interesting is the origin of the universe, the shape of space-time and the nature of black holes.
最近的发现有力地支持了这样一种理论,即银河系中心,和宇宙中估计存在的1000亿个其他星系中的许多里有一个黑洞。
Recent findings lend strong support to the theory that a black hole lies at the center of the Milky Way and of many of the 100 billion other galaxies estimated to exist in the universe.
但是对于黑洞和他们宇宙进化过程中所扮演的角色来说,这的确是一副闪闪发光的新图景。
Yet this is the bright new picture of black holes and their role in the evolution of the universe.
或许黑洞内存在着完整的宇宙。
他们的天文学同僚们或许很乐意探索宇宙的边缘以寻找奇特的物质,比如黑洞、类星体和暗物质。
Their colleagues might be happy probing to the edge of the cosmos looking for exotic things like black holes and quasars and dark matter.
作为被天文学家们认为的最壮观的物体,很难想象假如没有黑洞,宇宙看起来会是什么样子。
As the most spectacular object known to astronomers, it's difficult to imagine what the universe would be like without black holes.
由于这个特征,修正后的理论在像在非常早期的宇宙或黑洞等高密度区域中的表现尤为明显。
Due to this characteristic, the revised theory has implications especially for high-density regions, such as in the very early Universe or within a black hole.
黑洞包含宇宙?
以前,黑洞被看成是进化的终点,在这个点上,宇宙中所有物质最终进入静止状态。
Previously, black holes were seen as the endpoints of evolution, the final resting state of most or all of the matter in the universe.
特大质量的黑洞,作为宇宙中的结构的基础,继续同样的捕获着公众和专家们想象。
Supermassive black holes, which are the foundation for structure in the universe, went on to capture the imagination of the public and experts alike.
加州长滩市—天文学家也许已经解决了宇宙的鸡与蛋问题:星系和星系核心的特大质量黑洞哪个最先出现?
LONG BEACH, Calif. - Astronomers may have solved a cosmic chicken-and-the-egg problem: Which came first - galaxies or the supermassive black holes in their cores?
宇宙看似自身拥有一个“宇宙监督”原则在起作用,阻止了对黑洞奇点的直接观察。
The universe appears to have a built-in "cosmic censorship" principle at work that shields a black hole's singularity from direct observation.
我感觉像是我们硬生生地把宇宙扯破了一样,我们盯着黑洞的裂缝,强大的超能力“请住手!” 再也不存在了。
It felt like we had forcibly ripped apart the universe and were now staring at a gaping black hole where our powerful weapon used to exist.
除了吸收气体和星体,M87星系的这个宇宙质量冠军很有可能是一系列黑洞合并的结果,最近的一次可能发生在不太遥远的过去。
Aside from feasting on gas and stars, M87's champion is likely the result of aseries of black hole mergers, the last of which may have happened in the nottoo distant past.
我们需要一个能够帮助我们理解宇宙大爆炸之后瞬间或者是黑洞附近发生的事情的理论,那些地方都具有很强的引力场。
We also need such a theory to understand what happened immediately after the big bang or what's going on near black holes, where the gravitational fields are immense.
黑洞,恒星塌缩为超新星之后留下的巨大的引力怪兽,它们是宇宙中最神秘最奇异的天体。
Black holes, the great gravitational beasts left behind when stars collapse in a supernova, are some of the weirdest and most exotic objects in the universe.
假使我们生活在某个典型的宇宙中,那么这个宇宙应该具有能够优化黑洞产生所需要的物理规律和物理常数,只是至今我们还无从知道,我们所处的宇宙是否符合这个要求。
If we live in a typical universe, then it ought to have physical laws and constants that optimise the production of black holes. It is not yet known whether our universe fits the bill.
如果存在的话,那么这些“大圈”便是“前大爆炸”所产生的宇宙中黑洞的“化石”。
These, if they exist, would be fossil traces of black holes from the pre-Big Bang version of reality.
黑洞如同是宇宙中收紧的口袋,在个区域,即使是光线都无法逃出它的重力陷阱。
Black holes are regions of space so tightly packed with matter that not even light can escape their gravity Wells.
这与在巨大黑洞轨道上运行的宇宙飞船的情形相似。
A similar situation to the spaceship that orbited the massive black hole.
众所周知,黑洞是一个高度密集的宇宙结构,令宇宙物质无法逃脱。
As is known to all, the black holes are as dense structure and sometimes inescapable for the cosmic materials.
(黑洞里)没有我曾设想过的子宇宙分支,物质信息仍然牢牢地保存在我们这个宇宙里。我很遗憾这让科幻迷们失望了。
There is no baby universe branching off (inside a black hole), as I once thought. The information remains firmly in our universe. I'm sorry to disappoint science fiction fans.
我们更关注黑洞和宇宙的起源而非赚钱或开靓车。
We are more interested in black holes and the origin of the universe than with making tons of money and driving flashy cars.
当我向那些小孩讲述黑洞和宇宙爆炸时,他们的眼睛闪烁着光芒。
I've seen children's eyes light up when I tell them about black holes and the big bang.
宇宙中最大的黑洞相当于太阳质量的180亿倍——是前纪录保持者的6倍,其质量几乎相当于一个小星系。
The most massive black hole in the universe weighs in at 18 billion times the mass of the sun — six times as massive as the previous record holder and as massive as a small galaxy.
HDF130距我们100亿光年,它在宇宙大爆炸后30亿年就存在了,当时正是诸多星系和黑洞快速形成的时期。
HDF 130 is more than 10 billion light years away and existed at a time 3billion years after the Big Bang, when galaxies and black holes were forming ata high rate.
Miller说,来自于这种融合黑洞的任何形式的波早就与地球擦肩而过,但由于星系融合在宇宙中并不少见,因此黑洞融合也不足为奇。
Any waves from this particular black hole merger have long past Earth, Miller said. But since galactic mergers are not unusual in the universe, black hole mergers are probably not either.
Miller说,来自于这种融合黑洞的任何形式的波早就与地球擦肩而过,但由于星系融合在宇宙中并不少见,因此黑洞融合也不足为奇。
Any waves from this particular black hole merger have long past Earth, Miller said. But since galactic mergers are not unusual in the universe, black hole mergers are probably not either.
应用推荐