实际情况是我们还缺少两名教师。
实际情况是没有足够的钱花在这个项目上。
The reality is that there is not enough money to pay for this project.
实际情况是我们无力继续聘用所有的职员。
The truth (of the matter) is we can't afford to keep all the staff on.
有新车好是好,不过实际情况是我们买不起。
A new car would be wonderful but the fact of the matter is that we can't afford one.
实际情况是,冰川底部的冰承受着巨大的压力——这些压力来自于覆盖在上面的冰的重量。
What happens is that the ice at the base of the glacier is under a great deal of pressure—the pressure coming from the weight of the overlying ice.
实际情况是,大家都很擅于谈论艺术。
What happens in practice is that everyone gets really good at talking about art.
这些机构预算的实际情况是怎样的?
实际情况是生成物与反应物的混合。
实际情况是,到底这一切意味着什么?
如果实际情况是相反的,那就不是真爱。
如果实际情况是那样的话,日产不会有今天。
实际情况是,许多专业的网络技术人员都是自学成才。
实际情况是移动Web浏览器体验一直非常缺乏。
The truth is that the mobile Web browser experience has been sorely lacking.
然而,实际情况是:不是所有的应用都有配套的测试套件。
However, in the real world, not all applications are fortunate enough to have a test harness.
实际情况是,我觉得一旦你生活在那里,似乎很容易忘记这种冲突。
Actually, the truth is I sort of almost felt that once you were there, it's kind of easy to get lost there, to forget about it.
实际情况是,很多国家均报告说,它们正稳步实现这一目标。
In fact, many countries report that they are on track to meet this goal.
然而实际情况是,食品占家庭支出的比率比从前任何时候都少。
They are. But the fact is that food now makes up a smaller portion of household expenditure than ever before.
该地区的实际情况是缅甸不愿在东盟成员国中表现出积极的态度。
The reality on the ground is that Myanmar has been an unwilling player in the ASEAN context.
然而实际情况是,改革派阵营内的情绪却日益担心忧虑、趋于保守。
But in fact, the mood in the reform camp seems increasingly anxious and defensive.
这样做的实际情况是,特瓦芮与其借款国团队一道在市场和十字路口举行公开会议。
The reality of that meant Tewari, with her client teams, staging open meetings in markets and at street cross roads.
然而实际情况是,尽管取得了如此成就,但欧盟在平息市场方面做的并不够。
True enough. Yet despite all that, the EU has not done enough to quell the markets.
实际情况是,我们刚从中视国际剥离出来,为了维持股价我们聚集了大量资金。
The reality is, we'd just been spun off from Viacom, and most of our stock was held by hedge funds.
随后就是步入衰退,销量下跌,而实际情况是这个历史久远的行业正在被缓慢地侵蚀。
Subsequently, in the recession, sales are down, but the real story is of a prolonged assault on the infrastructure of a time-hallowed trade.
实际情况是,法人股东的力量一般较为分散,显得过于薄弱,导致他们最终无法有效工作。
The fact is that, as a general matter, institutional shareholders are spread too thin - and fail to do their jobs effectively.
发生在一些基金身上的实际情况是,一群天使凑在一起,拿出一些钱投入到某支基金中去。
In several of these funds what has actually happened is that a bunch of angels have joined together and thrown some capital into a fund structure.
日本长期以来是周边海域包括南海航行自由的主要受益方之一,对有关海域实际情况是清楚的。
Japan has long been one of the main beneficiaries of free navigation in surrounding waters including the South China Sea, and therefore knows clearly about the actual situation in relevant waters.
没错,想想那些伟大的创意将如何改变我们的生活都叫人兴奋,但实际情况是它们大多都失败了。
Yes, it is exciting to contemplate some brand newconcept that will change people's lives, but the truth is that most fail.
实际情况是,大部分决定亲自创建而不是立刻购买一个大型特许经营公司的原因就是他们现在买不起。
The fact is that most people who decide to grow a huge business rather than just buying one immediately make that decision because they don't have enough money to buy it now.
实际情况是,大部分决定亲自创建而不是立刻购买一个大型特许经营公司的原因就是他们现在买不起。
The fact is that most people who decide to grow a huge business rather than just buying one immediately make that decision because they don't have enough money to buy it now.
应用推荐