据估计,在英国工作的外籍家庭佣人有两万多人。
There are estimated to be more than 20000 overseas domestic servants working in Britain.
许多黎巴嫩的富裕家庭或者中产阶级的家庭靠的都是雇佣这些移民的家庭佣人,帮他们操持家务,但是说到报酬,就不那么乐观了。
Many a well-to-do and lower middle class Lebanese family relies on migrant domestic workers to take care of their household, but when it comes to providing for these women, not all return the favour.
我们这个团体就像一个家庭,从所有专业领域雇佣人才,并把他们联合组织在一起为国家服务的家庭。
This community is also a family, employing people from nearly all fields of study, united in their work and their service to the country.
老工人想起自己的青少年时代,当时他是一个伺候富人家庭的穷佣人。
The old worker remembers his own youth, when he was a poor servant waiting on the rich family.
那一瞬间,我还以为库多是个年少的佣人,一个帮忙做饭、清洗、抹地的小姑娘,就像其他几百万个在印度密集的城市和乡村的家庭里工作的小姑娘一样。
For a moment I took Khuddo to be a teenage domestic help, a small girl cooking, cleaning and mopping, just like millions of them who work in homes in India's teeming cities and villages.
佣人,雇工被雇佣来帮忙的人,尤指农场工人或家庭仆役。
A person employed to help, especially a farm worker or domestic servant.
在贫穷国家,不仅富裕家庭,而且中等阶级家庭也有常住的佣人。
In poor countries, live-in servants are present in home not only of the wealthy but also of middle-ciass families.
在贫穷国家,不仅富裕家庭,而且中等阶级家庭也有常住的佣人。
In poor countries, live-in servants are present in home not only of the wealthy but also of middle-ciass families.
应用推荐