对外劳务合作。
开展外派海员类对外劳务合作的国别及地区可行性报告。
Feasibility report of countries and districts where the business of foreign cooperation of labor service by means of assigning sailors to foreign countries will be undertaken.
这些都说明,利用对外劳务合作转移农村劳动力是可行的。
All of these make it feasible to transfer rural labor by foreign labor cooperation.
我国对外劳务合作已初具规模,并在国际市场上建立了一定的声誉。
Our country foreign labor service cooperation has begun to take shape, and has established the certain prestige in the international market.
我国一些农村在对外劳务合作方面也进行了尝试,并取得了良好的效果。
Some rural areas in China have tried to develop foreign labor cooperation and have made a good effect.
第六条商务部定期公布具有外派海员类对外劳务合作经营资格的企业名单。
Article 6. Ministry of Commerce will release list of enterprises with qualifications of foreign cooperation of labor service by means of assigning sailors to foreign countries regularly.
从事对外工程承包或者对外劳务合作的单位,应当具备相应的资质或者资格。
The units engaged in contracted construction of foreign projects or service cooperation with other countries shall have the necessary eligibility or qualification.
从事对外工程承包或者对外劳务合作的单位,应当具备相应的资质或者资格。
Organizations engaged in the undertaking of overseas projects or overseas labor collaboration shall possess the corresponding capability or qualifications.
对外劳务合作指以收取工资的形式向业主或承包商提供技术和劳动服务的活动。
Service Cooperation with Foreign Countries refers to the activities of providing technology and labour services to employers or contractors in the forms of receiving salaries and wages.
开展对外劳务合作业务向境外派遣工程、生产及服务行业的劳务人员(不含海员)。
Develop labor force exporting cooperation, to send the labor for engineering, production and service trade (not Including sailor).
近年来,我国的对外劳务合作事业取得了巨大的成绩,为继续深入推进对外劳务输出打下了基础,并积累了丰富的经验。
China has made a great achievement in foreign labor cooperation in recent years, which builds a good foundation and accumulates much precious experience of rural labor export.
本文对我国农村劳动力向国外输出进行了研究,意在探索转移农村劳动力的新途径——即通过对外劳务合作转移农村劳动力。
Aiming at figure out a new way of transferring rural labor, this article discusses the export of rural labor in foreign labor cooperation of our country.
中心成立以来,充分发挥其优势和特点,致力于对外劳务的开发与合作业务。
The center has been taking advantage of its characteristics and has devotee to the development and cooperation of service abroad since it was established.
中心成立以来,充分发挥其优势和特点,致力于对外劳务的开发与合作业务。
The center has been taking advantage of its characteristics and has devotee to the development and cooperation of service abroad since it was established.
应用推荐