他们喜欢吃小笼包、水饺等。
我们已经吃饱了,您能帮我们取消无锡小笼包么?
我用了一个蒸小笼包的草垫,下面用了四个锡纸球架着。
I used four little balls of foil and then a Xiaolongbao steaming mat on top.
南京的小笼包味道之所以特别好,是因为它的制作非常讲究。
Small Nanjing steamer guarantees that fabrication therefore especially easy to be because of it of flavour will be, very dainty.
当今,小笼包也是很多到中国旅游的外国人必尝的一道小吃。
Nowadays, steamed bun is one of the must - try foods for foreigners travelling in China.
小笼包选用上等面粉,小笼蒸煮,有“筷子夹起不破皮”一说。
Dumplings selected fine flour, steamed dumplings, "chopsticks do not break from the skin folder," one said.
有很多种类型的包子,像有名的蒸饺,小笼包还有狗不理包子。
There are many sorts of steamed buns with flavored stuffing, such as the famous steamed dumplings, mini steamed buns and Goubuli steamed buns.
我对皮薄馅多的上海小笼包实在没有抵抗力,一口气能吃上15个左右。
I can never resist the temptation of those small steamed dumplings, which I can eat 15 at a time!
小笼包个头小巧,薄皮大馅,卖相可人,一口下去满是汤汁,鲜美无比。
The nice-looking buns are small in size, with a thin dough skin and lots of filling. The buns are also filled with soup, tasty and refreshing.
朋友,听我说了这么多,你们一定要来无锡尝尝这里的风味小吃小笼包哟!
Friends, listen to me so much, you must try to come here in Wuxi, snack dumplings yo!
每个小笼包都经过秤重,标准重量介于29至30克之间,且高低要一致。
It must weigh between 29g to 30g and be of a standard height; 3.
中餐常有刀削面、拉面、水饺、锅贴、小笼包、肉饼、炒面、炒饭,还有馄饨。
Chinese food is often served with Sliced noodles, hand-pulled noodles, dumplings, Fried dumplings, steamed buns, meat pies, Fried noodles, Fried rice, and wonton.
上海是一个世界闻名的城市,我和我的家人逛了不少公园,寻觅钟爱的小笼包餐馆。
Shanghai is a world famous city. My family and I have been exploring parks and we have been looking for favorite Xiaolong restaurants.
这道菜的馅料使用的是蟹黄,而不是传统的猪肉,从而使得小笼包有一种独特的海鲜风味。
Using crab roe instead of the traditional pork filling gives the steamed buns a unique seafood flavor.
大名鼎鼎的上海美味小笼包,又称为灌汤包,不仅享誉全中国,更是深受世界人民的喜爱。
Known as soup buns or soup dumplings in English, this Shanghai dish is beloved throughout China and the world.
现在无锡的小笼包,最好吃的应该属于熙盛源,价格也公道。而老字号的王兴记也是值得一去的。
Now the dumplings in Wuxi, the best to eat should belong to Xi Shengyuan, the price is fair. The old Wang Xing is also worth a go.
第一次南巡的时候,住在了无锡的寄畅园,第二天一早就品尝了当地的小笼包,而之后小笼包就一直红的发紫啦!
The first time when the southern tour, living in Wuxi sent Chang Park, the next morning to taste the local dumplings, and after the dumplings have been red and purple it!
手工现制面条、饺子以及鲜味云吞,每款仅从18元起,上海特色小笼包价格为12 /笼+ 15 %的服务费。
Hand - made noodles, dumplings and wonton noodles from rmb 18 up, steamed dumplings " shanghai " special price at 12 / hutch + 15 % surcharge.
小笼包是一种圆球形,顶部有螺旋式花纹的中国饺子类食品,包子馅由猪肉、蔬菜等各种食材做成,放在竹制小蒸笼内蒸熟后食用。
A ball-shaped dumpling with a whorl - like pattern on the top, stuffed with a variety of fillings, including pork and vegetables, steamed by small bamboo food steamer.
小笼包是一种圆球形,顶部有螺旋式花纹的中国饺子类食品,包子馅由猪肉、蔬菜等各种食材做成,放在竹制小蒸笼内蒸熟后食用。
A ball-shaped dumpling with a whorl - like pattern on the top, stuffed with a variety of fillings, including pork and vegetables, steamed by small bamboo food steamer.
应用推荐