她们穿得像小美人鱼或者人们熟悉的角色。
They dress like, something like the Little Mermaid or something that's familiar.
午餐盒用亮粉色的塑料制成,正面有小美人鱼的贴纸。我几乎每天都带着它。
It was made of shiny, bright pink plastic with a Little Mermaid sticker on the front, and I carried it with me nearly every single day.
里面根本没有鱼,也没有什么怪物或恐怖的东西,只卧着一条酣睡的小美人鱼。
No fish at all was in it, nor any monster or thing of horror, but only a little Mermaid lying fast asleep.
我发现了一家可爱的书店,买了他的两本童话书,《小美人鱼》和《丑小鸭》。
I found a lovely bookshop and bought two of his fairy tale books, The Little Mermaid and The Ugly Duckling.
在《小美人鱼》中,Ariel 用自己的声音换取了一个从未谋面的王子爱她的机会。
In The Little Mermaid, Ariel literally trades in her voice for the chance that a prince she's never met will love her in return.
知道这是真正的小美人鱼后,没有人会买她的。
No one would buy her knowing that it was the real Little Mermaid.
午餐盒是我最为宝贵的东西之一,我会自豪地告诉幼儿园的每个人:“我喜欢印在我午餐盒上的小美人鱼爱丽儿。”
My lunch box was one of my first prized possessions, a proud statement to everyone in my kindergarten: "l love Mermaid Ariel on my lunch box."
这次有个棕色的小美人鱼也不错。
小美人鱼欢笑着,将脸蛋埋进双手里。
And the little Mermaid laughed for pleasure, and hid her face in her hands.
小美人鱼十五岁的生日终于到了。
小美人鱼教会我们:肢体语言很重要。
您将怎样搬移小美人鱼?
迪斯尼的《小美人鱼》在8月份遭遇了同样的命运。
哦,小美人鱼,为什么你的眼里噙满泪水?
小美人鱼坐在港口浴池水边,就像她在哥本哈根港口。
The Little Mermaid is sitting in the waterline of the harbor bath exactly as she is in Copenhagen harbor.
小美人鱼很爱王子,不过她的脚却很疼痛。
The little mermaid loved the prince, but her feet hurt very much.
我认为不会有人试图盗取小美人鱼,因为她太有名了。
I don't think that anyone will try to steal the Little Mermaid because she is too famous.
小美人鱼很想知道。
我想小美人鱼的伟大历史是其他雕塑无法比拟的。
I cannot recall any other statue that has such a great history as the Little Mermaid.
第五条《小美人鱼》:跟魔鬼做点小交易不会伤害任何人。
The Little Mermaid: a Little Deal with the Devil Never Hurt nobody.
这也是为什么小美人鱼,海豹仙子和巫婆都有长发。
There's a reason mermaids, Selkies and witches have long hair.
丹麦最有名的标志性建筑——小小美人鱼就坐落在港口处。
In the harbor sits Denmark s best-known landmark: the Little Mermaid.
这部电影和《小美人鱼》和《海底总动员》形成鲜明对照。
The film draws easy comparisons to "The Little Mermaid" and "Finding Nemo."
小美人鱼的故事感动了很多人,她牺牲了自己,救了王子。
The story of little mermaid moves people, she sacrifices herself and saves the prince.
“为什么我们没有一个不灭的灵魂呢?”小美人鱼悲哀地问。
"Why have we not an immortal soul?" asked the little mermaid sorrowfully.
“为什么我们没有一个不灭的灵魂呢?”小美人鱼悲哀地问。
"Why have we not an immortal soul?" asked the little mermaid sorrowfully.
应用推荐